С чем у меня ассоциировалась Австралия до сегодняшнего дня? По правде говоря, практически ни с чем – разве только с палящим солнцем, колючими кактусами, кенгуру и крокодилами. Но вот ко мне заглянула автор блога о здоровье, счастье, духовном развитии и полезном питании "Thinking Creature", и многое в моей картине мира встало на свои места. Встречайте – Алина, жительница Австралии.
Ольга: Алина, рада приветствовать тебя в клубе! Ты у нас будешь самой первой представительницей Австралии - так сложилось, что до сих пор никто с этого англоязычного материка не заглядывал к нам в гости.
Расскажи, пожалуйста, о своём знакомстве с этой страной: каковы были твои первые впечатления? как получилось так, что ты связала свою жизнь с Австралией?
Алина: Здравствуй, Олечка.
Впервые в Австралии я оказалась 8 лет назад. В то время я жила в городе Хабаровске, и всё вроде было хорошо: школу я закончила с медалью, поступила в хороший институт на бесплатное обучение, и семья у меня была хорошая, и друзья, и учиться я успевала и погулять не забывала… Но всё как-то было “по инерции”, “как у всех”, без особой жажды к жизни, я чувствовала, что оказалась в тупике. А так хотелось распахнуть крылья, вдохнуть свежего воздуха и улететь куда подальше, ни от кого не убегая, ничего особо не ища, просто так, из чувства свободы.
Помню одним холодным утром, стоя на остановке, я сделала что-то мне совсем не свойственное: я доверилась высшим силам и попросила у них руководства. В английском языке есть прекрасное слово “surrender”, что не только означает “сдаваться”, как многие полагают. “Surrender” также употребляется в следующих словосочетаниях: “to surrender to love”, “to surrender to trust”, “to surrender to god”, and “to surrender to something bigger than you are”… Другими словами, в том момент я решила перестать пытаться всё контролировать, перестала считать, что я всё знаю, перестала с чем-то постоянно бороться… Я остановилась, доверилась разуму вселенной и попросила послать мне знак. В то время, я была большой поклонницей “Алхимика” Пауло Коэльо, как ты, наверное, догадалась . В тот день в институте нам было предложено остаться на необязательную лекцию, которая была посвящена обучению за границей. Так я получила свой знак!
Дальше всё развивалось довольно быстро. Моя интуиция мне подсказала, что ехать нужно в Австралию, мои родители помогли мне оплатить месяц обучения в школе английского языка в Сиднее, я сдала досрочно экзамены в институте – "all the rest is history", как тут говорят ! Мои ангелы в то время, наверное, хлопали своими крыльями от удовольствия, видя, что я, наконец-то, стала к ним прислушиваться.
Сидней меня встретил потрясающе, у города была своя особая вибрация, которая была в унисон моей собственной. Помню, когда я вернулась в Россию, и меня все спрашивали, что мне больше всего понравилось в Австралии, я говорила: “Люди”. Люди здесь более открытые, приветливые и свободные. Помню, что после нескольких дней здесь у меня болели мышцы вокруг рта, потому что улыбка не сходила с лица.
Здесь также очень легко быть самой собой, потому что люди более терпимые, часто различия у них вызывают интерес, а не пренебрежение и осуждение. В основном, я вижу этому три причины. Во-первых, Австралия – эта страна иммигрантов: люди, приплывшие и прилетевшие с разных концов земли, говорящие на разных языках и относящиеся к различным культурам и верованиям, называют эту страну родиной. С первых дней здесь я почувствовала себя “своей”, и это при том, что я и пару предложений на английском языке правильно не могла составить. Во-вторых, мне кажется, что люди здесь больше смотрят на твою “суть”, пытаются понять, что за человек ты на самом деле, их больше интересуют твои взгляды, чем размер твоего банковского счета или марка твоей машины. Наконец, люди здесь очень дружные, такого чувства единения и взаимоподдержки я не встречала нигде. Мне часто кажется, что страна здесь держится не на сильной экономике, а на тысячах общественных объединений, благотворительных организациях, фондах помощи больным, пожилым, молодым и так далее, то есть не на цифрах, а опять-таки на людях.
Вот так получается, Олечка, если ты ожидала, что я буду рассказывать о бескрайних пляжах, кенгуру и коалах, белом песке и невероятно красивой природе, то ты уж прости, меня унесло в другую сторону .
Ольга: Алина, спасибо за такой обстоятельный ответ. "Surrender to God's will" - это чудесное чувство, когда вся вселенная открывается тебе навстречу. Но испытать его дано только тем, кто найдёт в себе смелость для этого шага. Очень за тебя рада, что ты нашла дом для своей души.
Так какой он - этот дом? Что прежде всего бросится в глаза тому, кто никогда не бывал в Австралии?
Алина: Олечка, вопрос о “доме” для меня довольно интересный. Несколько недель назад мы с моей Ритой были в России, навещали моих родителей, сестру, других дорогих мне родственников и друзей. Меня там часто спрашивали: “Хорошо быть дома?” Сначала я на несколько секунд терялась от такого вопроса. “Дома там или дома здесь?” – думала я. Потом мы с мамой посчитали, оказалось, что за мои 29 лет я сменила 11 “домов”. Родилась я в одном месте, жила в другом, затем была Германия, о которой я вспоминаю с огромной любовью, так как там прошло мое детство. Долгое время я прожила с бабушкой и дедушкой в российской деревенской глубинке, с которой у меня связаны самые теплые воспоминания. Потом был Хабаровск, который для меня также “родной”. А сейчас вот Сидней – город, в котором растет мой ребенок.
Мне кажется, что после рождения Риты, я по-настоящему стала воспринимать Австралию как свой “дом”. Наверное, дом – это там, где тебе хорошо, куда тебе хочется возвращаться, там, где живут самые близкие тебе люди. Вот мы опять и вернулись к тому, с чего начали – всё дело в людях! Чем старше я становлюсь, тем мне очевиднее становится, что дом может быть и тут, и там. Мы живем в такое интересное время, которое я называю веком возможностей, время, когда границы государств всё больше стираются, и у людей появляется возможность выбирать, в какой части планеты им хочется жить. Я верю, что интуитивно человек знает, какое место его притягивает своей энергетикой. Огромную долю энергетики определенного места или страны опять-таки вырабатывают люди, которые там живут. Если вам хорошо, комфортно и легко находиться в кругу определенных людей, которые вас понимают, подталкивают к постоянному развитию и делают счастливыми, то вам хочется остаться в этом месте, не так ли?
Олечка, в отношении второй части твоего вопроса, первое впечатление у людей о Сиднее и об Австралии в целом, я думаю, будет различаться от человека к человеку, от того, как он видит мир и на что обращает внимание.
Так, если вы приезжаете в Сидней как турист, то, скорее всего, вас покорит своим великолепием безграничный океан, широкие пляжи с чистым песком и сочные краски природы. Вы сможете ощутить запах морского воздуха и влажность тропического климата. Вы будете поглощены беззаботной энергией тысячи таких же туристов, как и вы, носящих сланцы с утра до вечера, мажущих кремом обгоревшие носы и плечи, учащихся серфингировать утром, пробующих кухни различных народов мира в обед, и пропадающих в клубах, барах и ресторанах по ночам.
Если вы приедете сюда как студент, то вас поразит то, с какими разными интересными людьми вам доведется учиться. Во время моих студенческих лет в Сиднее мне довелось “сидеть за партой” со студентами из Англии, Германии, Бразилии, США, Китая, Индии, Японии, Ирана, Дании, Франции и т.д.
Если вам доведется приехать сюда по бизнесу, то вы будете окружены высокими небоскребами Сидней-сити, возможно, проводя бизнес-ланчи в ресторанах с видом на Harbour Bridge и OperaHouse.
Я, можно сказать, испытала всё вышеперечисленное, за исключением серфинга, так как океана я побаиваюсь. Меня часто спрашивают, а можно ли увидеть кенгуру, прыгающего по улицам Сиднее . Всё, конечно же, бывает, но шанс того, что вы увидите кенгуру в Сиднее, примерно такой же, как увидеть медведя, бродящего по улицам Москвы. В то же время, помню, однажды, находясь в Канберре (столице Австралии), проезжая мимо футбольного поля, мы заметили группу из 35-50 больших кенгуру, щиплющих травку. В тот год в Австралии лето выдалось особенно сухим, вот кенгурушки и приметили новую травку, постеленную на поле, и спустились с гор ее попробовать .
Ольга: Алина, очень интересно! Ты знаешь, многие эмигранты, с которыми я общалась, упоминают приветливость и улыбчивость иностранцев – видимо, по сравнению с внешней суровостью русских этот контраст и правда разителен.
Скажи, а чем выделяется именно «австралийский позитив» (забавное словосочетание получилось ) среди доброжелательности жителей других стран. На чём он зиждется?
Алина: Олечка, ты права, только недавно мне попала на глаза статья, где указывалось, что Австралия – самая счастливая страна в мире. Возможно, что дело в климате. Солнце, море, песок - что еще для счастья нужно? Тот факт, что экономика в стране сильная, социальная политика хорошая, уровень преступности низкий, также играют свою роль. Когда люди чувствуют себя надежно и безопасно, то можно немножко расслабиться.
В то же время, австралийцы – очень заботливый народ: они заботятся друг о друге, о соседях, о знакомых и незнакомых людях, об окружающей среде и т.д. Как я уже говорила, чувство единения (“sense of community”, как тут говорят) очень сильное. Человек ведь – существо социальное, с общественной поддержкой ему и море по колено.
Люди здесь более открытые (в России бы сказали, доверчивые и наивные). Они никого не пытаются обмануть и ни от кого плохого не ждут, а от этого и стресса меньше. Люди не просто верят в справедливость, а прилагают усилия, чтобы это было не просто слово. "A fair go" – это одна из важнейших австралийских ценностей, которая означает, что у всех граждан должны быть реальные равные возможности в жизни. Это я прочувствовала на себе: с таким уважением, как здесь, ко мне ни одна страна так не относилась. А ведь такое отношение заразительно, доброта, сама по себе, заразительна. Я часто вижу, как многие русские люди сюда приезжают и суровость свою теряют: вот они уже и улыбаются, и бумажки на улице поднимают и в мусорку складывают, и в благотворительных мероприятиях участвуют...
Ольга: По твоим словам, это просто райский уголок. Интересно, а какое твоё любимое место в Австралии?
Алина: Даже не знаю, Оля. Я уже так много где бывала, а еще столько не видела . Мы стараемся путешествовать по Австралии довольно-таки часто, ведь столько всего красивого.
Раньше, до рождения Риты, я шум города любила, шоппинг, ночные огни... Тогда мне очень Мельбурн нравился. А сейчас меня на природу тянет, босиком по травке побегать, воздухом чистым подышать. В Австралии “деревенская глубинка” очень красивая. Маленькие городки мне сейчас больше пленяют, чем большие мегаполисы. Например, Milton, The Entrance, Bowral, Blackheath, Hunter Valley, Noosa. Столько потрясающих мест есть с невероятной энергетикой - даже не знаю, с чего начать.
Все знают, что в Австралии самые красивые пляжи, но лес тут тоже потрясающий. Голубые Горы мне очень нравятся, там я по-настоящему отдыхаю, заряжаюсь энергией земли, там моя “церковь”. Океан, конечно, не любить невозможно; я его уважаю за величие и красоту, но часто он мне кажется очень эмоциональным, смотря на него, меня переполняют различные чувства, причем все и сразу. А в лесу, в горах мне спокойно, приземленно так.
Через дорогу от нашего дома - парк красивый с утками и лебедями. Помню, что когда я в институте училась и к экзаменам готовилась, парк меня спасал, придавал мне силы, мозги мои “проветривал”, что называется. А сейчас мы туда с Ритой часто ходим, она природу тоже очень любит.
Наверное, нет у меня самого любимого места, все зависит от настроения и душевного состояния. В Сиднее меня чаще всего либо в парке можно найти, либо у воды, либо в одной из моих любимых “сыроедных” кафешек. Там я читаю, пишу, за людьми наблюдаю…
Ольга: Кстати, о сыроедении. Алина, причастна ли как-то Австралия к тому, что ты решила кардинально изменить не только свою систему питания, но и весь образ жизни? Насколько страна располагает к чистоте мыслей и окружающего пространства, минимализму, дружественному отношению ко всему живому?
Алина: Интересный вопрос, Оля. Иногда бывает так, что заходят люди на мой блог и говорят, мол, если бы я в Австралии жил, я бы тоже вёл здоровый образ жизни. С одной стороны, я понимаю их скептицизм. Такого объема свежих продуктов, и зимой и летом, я ни в одной стране не видела: ешь – не хочу. Бесспорно, это вам не в Сибири зимой листья зеленого салата искать; здесь возможностей намного больше, было бы желание.
Кстати, о желании: при всем своем великолепии и разнообразии свежих овощей и фруктов, по статистике, Австралия занимает одно из первых мест в мире среди стран, население которых страдает ожирением. По последним данным, более 60% австралийцев либо страдают излишним весом, либо ожирением. Это, на самом деле очень грустная статистика, особенно, если учесть, что большое количество маленьких детей можно отнести в эту группу. Для меня это очень важная тема, ведь доказано, что 80-85% всех заболеваний в развитых странах - от неправильного питания. Многие люди и не догадываются, что столько болезней можно предотвратить, если только изменить диету.
Мой интерес в этой области начался после того, как у меня родилась Рита, и я задумалась, а чем же ее кормить. Моему ребенку я обязана тем, что она изменила мою жизнь (подробнее об этом можно прочитать здесь). Благодаря ей, я пришла к той системе питания, которую я назвала Нежная Диета (то есть нежная по отношению к себе, животным и окружающей среде). На сегодняшний день мы стараемся употреблять как можно больше свежих продуктов (зеленых салатов, овощей и фруктов). В нашем холодильнике не найти животного мяса, яиц или коровьего молока. Мы также не используем сахар или белую соль. Мы стараемся как можно больше готовить дома, используя натуральные продукты. Питаясь таким образом, мы не стараемся никого удивить или выиграть приз в категории “самая экстремальная диета”. Нам также не так важно относить себя в ту или иную категорию людей, основываясь на системе питания, будь то вегетарианство, веганство или сыроедение. На самом деле, мы не первое, второе или третье. Мы просто стараемся найти некий баланс, который нам позволяет наслаждаться жизнью (в том числе и едой), заботиться о своем здоровье и об окружающей среде. И животные при этом не страдают, и мы здоровее становимся – в общем одни плюсы.
Более того, как только я начала очищать свой организм и заботиться о себе, мое внутреннее духовное состояние начало меняться. Как говорят, в здоровом теле – здоровый дух, подчеркивая удивительную взаимосвязь тела и души. Это я заметила на своем примере. Я заинтересовалась йогой и медитацией. Чем чище становится мой организм, тем чище мои мысли. Я также заметила, что мне гораздо меньше материальных предметов для счастья надо; так у меня появился интерес к минимализму в жизни.
Вернувшись к твоему вопросу, Оля, о том, Австралия ли способствовала таким изменениям в моей жизни, отвечу, что в какой-то степени эта страна мне помогла. Ведь если бы я так тут ненормально не училась и не работала, если бы так не устала и себя не замучила бы, стараясь доказать самой себе, что я всё могу, то, возможно, так бы я и шагала по жизни, особо не задумываясь, в чем же ее смысл. И если бы не моя Рита, я бы так и “бежала” куда-то по жизни. Ведь когда мы такие занятые, то на духовное развитие часто времени не хватает.
Также, когда я оказалась в Австралии, и мне пришлось выучить английский язык, это мне позже позволило найти близких мне людей по духу в разных уголках нашей планеты. Я ведь не одна такая, “думающая” и “ищущая”. Интернет и английский язык – поистине бесценные вещи. Мне кажется, что в настоящее время настоящая духовная революция происходит в развитых странах. Всё больше людей понимают, что дома, машины и “хорошая работа” приносят временное удовлетворение. Всё больше людей добиваются того, что им когда-то казалось пределом мечтаний; а потом что? Счастья как не было, так и нет. Душевная пустота находит свое проявление в переедании, депрессии, трудоголизме, алкоголизме и т.д. Америка, Австралия и Западная Европа уже “наелись” материализмом и капитализмом (не все, конечно, но всё больше и больше людей “просыпаются” ото сна “как стать миллионером”). Еще пять лет назад в Сиднее было не просто найти сыроедческую кафешку или центр по медитации. А сейчас их всё больше и больше. Люди задумываются, ищут, набираются смелости быть самими собой, думать свободно, затрагивать “неудобные темы”, ставить под сомнения устоявшиеся “истины”. И как же это здорово! За всё это я очень благодарна Австралии, мне очень повезло оказаться здесь в такое замечательное время.
Ольга: Алина, так значит, ты выучила английский, уже живя в Австралии! Интересно, как это произошло? За счёт среды или пришлось брать уроки?
Алина: Олечка, английский язык я выучила (в полном смысле слова “выучила”), конечно же, в Австралии. Дело в том, что английский язык я и в школе учила, и в институте, и школу переводчиков закончила, но когда я сюда первый раз на каникулы приехала, то поняла, как мало я знаю, и сколько мне еще учиться надо.
Есть такие счастливые люди (ты, Олечка, наверное, относишься к этой категории), которым английский язык дается очень легко, так органично и естественно. Может они в прошлой жизни на нем разговаривали? Помню, у нас в школе такие мальчишки были: домашнюю работу никогда не делали, а учитель их что спросит, они без проблем целый рассказ на иностранном языке свяжут. Я такой не была. Мне английский язык всегда нравился, но мне пришлось очень много времени на него затратить, чтобы добиться каких-то результатов. Для меня очень важна практика.
Когда я в Сидней на постоянное место жительство переехала, то первые года два у меня и друзей русских не было. Я, что называется, “закинула” себя в англоговорящую среду без обратного билета. Я часто вижу русских девочек, которые приезжают сюда с русскими мужьями, общаются в русских компаниях, да сидят на русских сайтах. К сожалению, английский язык у них очень слабенький. Часто они стесняются его использовать, избегают англоговорящие компании, что, конечно, усугубляет ситуацию еще больше.
Мне очень повезло. Помимо того, что мы дома говорим на английском, мне очень помогла учеба в австралийском институте. Для того чтобы поступить в институт, мне пришлось сдавать IELTS на академическом уровне. Готовилась я к нему здесь сама, используя специальную литературу и диски для подготовки к этому тесту. Тогда мне казалось, что как только я его сдам, наберу нужный мне балл и поступлю в институт, все мои беды останутся позади. Я, конечно, не представляла, что главные трудности начнутся с началом учебного года.
Поступила я на юрфак вот этого института (UNSW), первый год которого я до сих пор вспоминаю с мурашками по телу. Ничего так не помогает выучить язык, как каждодневное чтение как минимум страниц двухсот юридических текстов, напечатанных восьмым шрифтом . Я засыпала со словариком (вернее, со словарищем) в руках, просматривая во сне юридическую судебную практику .
Дело в том, что в Австралии так привыкли к иностранным студентам, что им в высших учебных заведениях не делается никаких поблажек в отношении языка. Все письменные работы “иностранцев” здесь проверяются наравне с трудами австралийских студентов. Сначала меня это обижало, ведь так несправедливо , а сейчас я такой школе выживания даже благодарна. Благодаря такой практике я уже на втором курсе подрабатывала помощником юриста. Сумасшедшее это время было. Зато опыт какой, есть о чем вспомнить .
Ольга: Да, суровую школу ты прошла!
Алина, как ты можешь охарактеризовать тот вариант английского, на котором говорят в Австралии? Насколько сильно он отличается от эталонов - британского и американского? Английский - это единственный язык Австралии или он уживается с какими-то диалектами?
Алина: Интересно, что когда я жила в России и изучала английский язык в школе переводчиков, то там почему-то тоже уделяли большое внимание диалектам и подчеркивали разницу между британским и американским английским. Когда я приехала сюда, то поняла, что разница очень маленькая и практически несущественная. Главное - это то, что все друг друга понимают.
После нескольких лет жизни в Сиднее, я, конечно, могу распознавать акценты. Англичане говорят как-то так через нос, по-аристократически важно и протяжно. Американский английский также отличается от штата к штату; особенно резкий для уха южный английский, я его называю “ковбойским”, он такой громкий, грубоватый и очень уверенный. Самый сложный для восприятия – это ирландский английский, он звучит как-то по-старинному, как с прошлых веков, мне кажется, с нормандской интонацией. Но, конечно же, после нескольких минут общения, ты привыкаешь, и разница не так уже ощущается.
Австралийский язык также отличается от места к месту. Я помню, что после нескольких лет учебы здесь в институте, привыкнув к юридическому английскому, мы поехали в деревню, в австралийскую глубинку на каникулы. Я первое время местных жителей вообще понимать не могла, они так быстро разговаривают, проглатывая каждое второе слово. Ты, возможно, слышала об австралийском “g’day”. Так вот там все слова такие, по-смешному сокращенные. Когда говорят об австралийском диалекте, такое провинциальное произношение в основном и имеют в виду.
А вообще, мне кажется, английский очень хорошо в Австралии изучать: твой слух приспосабливается понимать все диалекты и акценты. Тут и китайский английский, и индийский, и европейский . Австралийцы на этот счет – молодцы. Я помню, в школе переводчиков в России к нам американцы приезжали и пытались с нами по-русски разговаривать. Их так сложно было понять, нам с ними на английском было легче общаться. А здесь австралийцы очень терпеливые, с какого бы ты конца света не приехал, они тебя всё равно постараются понять. И это здорово.
Ольга: Алина, твоя дочка разговаривает на двух языках? Какому языку она отдаёт предпочтение? Насколько легко тебе удаётся поддерживать русский язык в семье?
Алина: Олечка, вообще у нас есть надежды, что Рита на трех языках сможет разговаривать. У ее папы родной язык – испанский. Дома мы на английском разговариваем, для Ритуськи он, конечно, - родной. На русском мы сказки читаем, стишки учим, мультики смотрим, «Простоквашино» и «Маша и Медведь» – у нас любимые.
Очень бы хотелось, чтобы Рита русский язык знала, но это, конечно же, нелегко. Она сейчас в садик 4 раза в неделю ходит, там всё по-английски; домой приходит – опять английский. Я пытаюсь с ней по-русски разговаривать, когда не забываю. Она умочка, всё быстро схватывает, но практики не хватает.
Вот мы в России месяц назад были, Рита столько новых русских слов выучила от бабушки с дедушкой, а они от нее английского жаргону понабрались . Так здорово было за ними наблюдать, как они между собой общались. Язык, конечно, очень важен, но самый универсальный язык – это язык любви. Если его люди понимают, то общий язык всегда найдут.
Ольга: Согласна!
Алина, спасибо за интересный разговор. Ты открыла для меня Австралию.
Алина: Олечка, тебе огромное спасибо за возможность рассказать участникам твоего замечательного клуба о моей второй родине. Я, на самом деле, только недавно поняла, что людям это интересно; даже раздел на моем блоге, посвященный Австралии, начала. Заходи ко мне ещё в гости, Олечка (и твои читатели), и я покажу Австралию “моими глазами”.
Какой у тебя сегодня замечательный собеседник, Ольга!!! Так много интересного я узнала и об Алине, и об Австралии. Спасибо огромное!
Зеля, впервые вижу столько восклицательных знаков в твоём комментарии. Обычно ты бываешь более сдержанной.
Рада, что наш разговор с Алиной вызвал у тебя столько эмоций. Мне он тоже запал в душу - особенно про систему питания: сегодня весь день анализирую содержимое своих тарелок.
Прочитала интервью с большим интересом, узнала много нового об Австралии. Спасибо!
Да, про Австралию тоже интересно. Не знала, что она такая.
Алина, Ольга, спасибо огромное за чудесное интервью. Прочла на одном дыхании.
Хочу в Австралию, но только как турист
Алина, от всей души желаю Вам оставаться такой же позитивной, доброй и красивой!
И мне захотелось побывать в Австралии после этого жизнерадостного интервью. Сама себе удивляюсь.
Не зря мы туда хотим...
Попала на интервью с Алиной, из интервью по другому человека начинаешь узнавать) Очень интересно было почитать...