Копилка опыта

Три языка для одного ребенка

small_suitcase.jpgНаша история началась в день, когда родилась моя дочка: я вдруг перестала бояться детей, и всем сердцем желала передать дочке как можно больше знаний. Конечно же, английский язык был в моем списке самых-необходимых-знаний, которые должен получить мой ребенок. Правда, я никогда не планировала обучать дочку сразу трем языкам, поэтому морально к этому готова не была, но жизнь обычно смеется над тем, что мы планируем или не планируем, и часто приходится приспосабливаться к событиям. В своем рассказе я опишу не только саму нашу историю, а еще и то, что бы я сделала иначе при обучении ребенка иностранному языку, будь у меня второй шанс.

Метод погружения и перевод

small_suitcase.jpgМеня часто спрашивают, как я отношусь к использованию перевода при обучении ребёнка английскому языку. Думается, мой ответ может быть максимально полезным, если я просто расскажу, как это заведено у нас.

Ранний билингвизм: поправка на реальность

small_suitcase.jpgВ современном мире всё больше и больше людей понимают важность владения языками и многие хотят обучать своих новорожденных детей не только родному, но и иностранному. И в теории всё кажется простым и понятным - но на практике зачастую возникают непредвиденные трудности. Сегодня я расскажу вам о том, как я пришла к идее обучения ребёнка английскому с рождения и как я смогла её реализовать.

RSS-материал