Блоги
|
|
|
|
Posted by Даша on Thu, 01/03/2018 - 20:17
|
Привет всем! Меня зовут Даша. Мне 9 лет. Это моя первая статья на этом сайте. Она посвящена теме зубных фей. Для начала я расскажу вам, какая фея прилетает ко мне. Её имя Sparkle, вот она на фотке.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted by Юрий on Thu, 06/08/2015 - 19:28
|
Сыну уже 6,5 лет, через месяц он уже будет школьником. Аж не верится, что занимаемся с английским мы уже 4,5 лет.
Итак, что произошло и где мы буксуем.
Произношение закрепилось лучше всего. Все звуки более-менее правильные, даже лучше русского пока.
Синтаксис, грамматика, подбор слов - часто под влиянием русского (и изредка наоборот).
При попытках научить читать сынишка сильно расстраивается и начинает капризничать. Ему трудно привыкнуть, что русские и английские буквы похожи, но читаются по-разному.
Видео о том как мы болтаем, сын пересказывает содержание какого-то мультфильма.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Праздник May Day, признаюсь, даже для меня оказался совершенно неожиданным. Он ассоциировался у меня только с Первомаем, Днем весны и труда. Но как сильно я была удивлена английскими традициями, когда прочитала совершенно о других основах праздника и его проведения!
Для обсуждения этого неоднозначного праздника я решила обойтись только календарными сведениями для Миланы. Мы поговорили, что сегодня заканчивается месяц апрель, а завтра наступит первый день последнего весеннего месяца.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
День Святого Патрика для нас совершенно «заморский» праздник. Но у него есть совершенно милый символ – лепрекон, который прекрасно увлёк моих дочек.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Как-то совсем незаслуженно мы пропустили праздник 23 Февраля на английском языке, и не поделились своими успехами в праздновании 8 Марта. Мы его не то, чтобы праздновали, основной идеей стала подготовка праздничного стола для кукол и выпечка печенья.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Масленицу мы начали ещё вчера праздновать, обсудив особенности праздника, и сделали чучело зимы.
А сегодня пришла очередь английской версии этого праздника. Для наглядности я использовала уже сработавший вариант - «книжку» с картинками:
«In England this holiday is celebrated differently, it is called Pancake Day. One day woman fried pancakes. And suddenly she heard the bells. The bells summoned the people to Church. So she ran into the Church with the pan».
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Втянувшись в ежедневные занятия на английском языке благодаря проекту «Английский с мамой», мы приступили к самостоятельному продолжению этой практики. И вот идея праздников на английском языке стала логичным продолжением.
День Святого Валентина – очередная темя для общения и игр на английском в галерее праздников. Я долго обдумывала, как приступить, чтобы было познавательно и интересно.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
День сурка для нас чужой праздник, мы его не отмечали и не знакомы с традициями. Поэтому я решила, что для начала достаточно будет поговорить о нём – ведь повод-то очень интересный! А ещё обозначить разницу в традициях разных стран. За неимением дома игрушки-сурка я решила за основу взять ёжика. Здорово было бы порисовать или разукрасить сурка и ёжика. Ну и как я привыкла занимать паузы во время какого-нибудь рисования – это коротенькие стишки о «героях» праздника.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted by Zelya on Sat, 10/01/2015 - 23:09
|
Мы открыли для себя очень интересную серию книг, написанную для детей 8-10 лет. Это история о брате и сестре, которые путешествуют с помощью книги и волшебного домика на дереве. Текст довольно легкий для моей восьмиклассницы, в нем много простых диалогов между братом и сестрой и в этом есть большой плюс для развития разговорной речи, потому что можно обсуждать содержание книги без лишнего напряжения. Читаем пока с экрана, аудиокниги слушать не очень интересно из-за качества записи. Книги можно купить в Интернет магазине ОЗОН, но для нас это дорого.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted by Юрий on Fri, 19/12/2014 - 15:11
|
Малыш по-прежнему говорит по-английски когда играет. По-прежнему много смотрит на английском. В настоящий момент любимый сериал - это японское аниме "Bakugan brawlers" и далеко позади американский "Batman", которые он цитирует. По-прежнему я читаю ему перед сном, раза два в неделю. По-прежнему включаю подкасты CBBC, сразу стрим, не скачиваю. По-прежнему не умеет ни читать ни писать
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В жизни случаются разные ситуации, хорошие и плохие. Малыши очень часто болеют, это плохо. Но дети такие непосредственные, что сразу же перенимают в свою игру то, чем живут по-настоящему.
Вот и в нашей жизни случилось так, что дочки по очереди начали болеть. И теперь они играют в «больничку» и в «лабораторию», измеряют температуру, ставят уколы, перебинтовывают, вызывают доктора и т.д. Скажу сразу, что они играют очень реально: халат и бахилы, бинты и «лечилки» почти настоящие. Соответственно, и говорят они о правдивых обстоятельствах лечения с очень серьезным видом.
Я решила этот момент направить в положительное русло и включить в игру английский язык. Вот наш словарик.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted by Alyoshka on Thu, 28/08/2014 - 18:58
|
С каждым годом лингвистические посты становится писать все труднее, потому что одно дело, когда словарный запас его величества ограничивался десятком слов (хоть в это и трудно поверить) и каждое новое слово - это было СОБЫТИЕ, а другое, когда он может поддержать беседу практически на любую тему (ну разве что кроме философской позиции Кьеркегора или устройства квантового ускорителя, о да, я мать-ехидна и совершенно не занимаюсь развитием ребенка))))!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted by Юрий on Thu, 24/07/2014 - 19:41
|
Давно ничего не писал. Сначала очередная "революция", потом уже и настоящая война без всяких кавычек.
С другой стороны, писать тоже почти нечего, у ребенка с английским стабильность. Малыш стал более самостоятельным, сам идёт к компьютеру, включает и выбирает мультфильм.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
С английским языком мы «дружим» уже больше года. С переменным успехом. Крайне редко Милашка просит меня не говорить на английском. Но сейчас всё чаще она спрашивает, как будет на английском то или иное слово или фраза. Особенно когда надо привлечь мое внимание – срабатывает великолепно. Младшая дочка Диана рада общению на любом языке, пока своих предпочтений не выражает, потому что мала – всего 9 месяцев.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Как давно я, оказывается, не писала про дочкины успехи в постижении науки чтения и письма на английском... А ведь у меня есть о чём вам рассказать: за эти месяцы Даша сделала большой шаг вперёд - она зачитала! Пока она может самостоятельно прочитать и написать только так называемые "CVC-words", т.е. слова из трёх букв, составленные по модели "согласная + гласная + согласная". Но мы обе выбираем рассматривать эту ситуацию как полный и безоговорочный успех.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Уж не знаю, почему, но я не встречала ещё ни одного ребёнка, который бы точил карандаши по одному, по мере их затупления. Обычно не точенные карандаши копятся до тех пор, пока их не насобирается целая гора и ребёнку станет нечем рисовать. С чем это связано и почему детям удобно делать именно так - для меня это загадка. Как бы то ни было, на днях мы с дочкой совершили героический поступок - переточили все карандаши в доме.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
С рождением второй дочери знакомство Миланы с английским языком не остановилось, но стало менее интенсивным. И постепенно перешло в чтение книг. Мы по несколько раз прочитали рассказы из книги, о которой я писала раньше, вроде бы надоели уже (в большей степени мне). Тогда я стала читать сказки «Дюймовойчка», «Принцесса на горошине». Но в этот раз Милашка стала категорически против такого чтения. И я задумалась, что же делать? Выход один: вернуть английский в повседневную жизнь, в игры, в наше общение.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted by Юрий on Wed, 09/10/2013 - 15:17
|
Обнаружил забавный список детских английских слов. К сожалению, нам он уже не понадобится, так как ребенок приучен употреблять более "взрослые" слова, но кому-то может пригодиться, и вообще хорошо знать этот аспект языка.
Ребёнок употребляет несколько словечек из этого списка (не совсем полного, так как помимо него есть и другие). Часть он узнал от меня: paci, yucky, yummy, poo, pee, potty, bye-bye, night-night (nighty-night), kitty, doggy, teensy-weensy (обычно это spider) ... и как минимум одно словечко он сам где-то подцепил: whoopsie-daisy.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
За последнее время мы с дочкой несколько расслабились в постижении грамотности: Даша выучила алфавит и успокоилась на достигнутом, а я слишком глубоко погрузилась в свои дела. И результат не заставил себя ждать: и вот уже Даша не может мне ответить, какой звук дают некоторые буквы. Мне стало жаль вложенного времени и труда и, хотя не я была инициатором начала изучения дочкой букв в три года и не мне не терпелось идти по дорожке запоминания букв всё дальше и дальше, теперь уже я решила взять дело в свои руки и твёрдо сказала, что, если Даша всё-таки хочет научиться читать и писать, ей нужно делать что-то с буквами ежедневно. Немного посопротивлявшись, дочка согласилась.
|
|
|
|
|
|