Недавно я поняла, что очень мало пишу о наших играх. И сразу же поспешила восполнить этот пробел и даже завела специальную рубрику. Кстати, если вы захотите рассказать о своих англоязычных играх и экспериментах на главной странице сайта, буду рада вашим гостевым постам.
Сегодня я расскажу вам о том, какие игры у нас с дочкой получаются спонтанно, без какой бы то ни было предварительной подготовки. В качестве иллюстрации приведу две из самых свежих и на их примере поделюсь с вами, как у нас разворачивается игра с самого начала - от рождения идеи - до своего логического завершения.
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
Однажды вечером Даша предложила поиграть в день рождения - судя по всему, идея была связана с приближением её собственного пятилетия. Мы быстренько создали у неё на столе имитацию кухни-столовой, удобно расположив кукольную мебель: стол, сервант, духовку и пр. Дочка принесла несколько маленьких игрушек и они всей дружной компанией принялись за приготовление торта из пластилина.
Всё было практически по-настоящему: мы смешивали разные ингредиенты (пластилин разных цветов) до получения нужной нам консистенции, потом поделили "тесто" на шарики, каждый из которых мы раскатали и испекли в духовке. Готовые коржи сложили друг на друга, торт покрыли пластилиновым кремом и украсили свечами по количеству лет именинника.
С наступлением праздничного дня начали подтягиваться гости. Каждый приносил свой подарок и поздравлял именинника. Тот уже готов был загадать желание и задуть свечи на торте, как вдруг раздался звонок в дверь. На пороге стоял пластилиновый динозавр, которого мы слепили несколькими днями раньше.
Среди гостей началась паника. Вспомнив наше тематическое занятие про динозавров, они первым делом стали узнавать, не принадлежит ли наш гость к мясоедам. Их опасения оправдались: он пришёл для того, чтобы их съесть!
К счастью, среди приглашённых оказался волшебный робот RK-5, благодаря которому ситуация быстро приняла благоприятный оборот:
You think you are a meat-eater? You are wrong! I'm going to turn you into a candle-eater. From now on your favourite food is candles! Ha-ha!
Именинник задул свечи на торте, а динозавр съел их и уснул в ванне. Остальные гости уселись за стол, разрезали торт и разложили кусочки по тарелкам. Когда от торта ничего не осталось, все пожелания были высказаны, а приглашённые хорошенько повеселились, всем стало очевидно, что праздник подошёл к концу. Но верные друзья не разошлись до тех пор, пока не помогли имениннику разложить по местам все подарки, помыть посуду и вернуть на место мебель.
В МАГАЗИН НА САМОЛЁТЕ
В другую игру из двух, о которых я решила вам рассказать, мы играли буквально вчера. Сначала она была запланирована на вечер как игра в магазин пирожных из солёного теста, но за день кое-что изменилось. Дашина двоюродная сестра неожиданно улетела отдыхать в другую страну - и на дочку это произвело большое впечатление. Вернувшись домой с проводов, Даша сложила вещи в рюкзачок и предложила поиграть в путешествие.
При помощи диванных подушек мы организовали самолет прямо на диване. Мы и несколько игрушек заняли свои места - при этом ручная кладь была с нами, а багаж был помещён в багажное отделение. После соответствующего объявления мы пристегнули ремни - и самолёт взлетел. Так как дорога была долгой, мы успели не только поговорить об устройстве самолёта, найти на глобусе место нашего назначения, но и почитать книжку.
Дозаправка не потребовалась - и мы мягко приземлились в аэропорту зарубежной страны, куда мы отправились за пирожными. Сойдя с трапа, мы направились прямиком в магазин.
В магазине мы увидели, что пирожные распределены по двум группам и на каждой стоит цена: большие стоили в два раза больше, чем маленькие. Рядом стояли счёты, на которых Даша в роли продавца откладывала нужную сумму, в зависимости от того, сколько каких пирожных просил покупатель. Купив пирожных, мы благополучно вернулись на самолёте домой.
Вот примерно таким образом проходят наши игры-экспромты. А как играете вы?
Оля, классные игры! С динозавриком очень смешно:)))) А у меня Гошка дома ни в какую не хочет, чтобы я с ним на английском разговаривала, я только начну, а он мне: "Говори по-русски":) А со старшими играем, например в находилки - надо найти объект и узнать как он называется на английском.
Дети способны выдумывать удивительные сценарии игр, которые взрослому бы и не приснились!
С детьми постарше, конечно, труднее: с ними уже не заговоришь на другом языке просто так, с бухты-барахты - сначала нужно заручиться их согласием.
У нас, например, такая игра - крыса и акула. Персонажи и сюжет придумал ребенок, а я озвучиваю, и он, по мере своих знаний, говорит тоже.
Примерно так проходят наши игры, с вариантами Крыса спряталась в домике, Крыса и комар, Крыса и пчела, Крыса и змея, что может придумать трехлетний ребенок. таких игр у нас много, история постепенно обрастает новыми подробностями, за которыми приходится лезть в интернет.
Все мои ошибки можете отметить, я их исправлю. У ребенка много источников информации, надеюсь, что мои ошибки не испортят сильно ему речь. Хочется надеяться.
У вас очень интересные, лексически насыщенные игры. Из ошибок бросается в глаза отсутствие артиклей и несостыковка времён: в одних предложениях настоящее, в других - прошедшее.
Артикли я обычно использую, в этом случае shark и rat - это как бы собственные имена. Спросишь у ребенка Кто это? он говорит - акула, А как ее зовут? - Акула. Наверное еще не понимает, о чем спрашивают. Надо объяснить.
Да, так бывает - только в этом случае они с заглавной буквы пишутся.
Но у меня всё-таки есть какое-то внутреннее неприятие, когда я встречаю подобные "имена" в книжках, и у дочки я это не поощряю - ну пусть хотя бы Sharky. Ведь ребёнок не слышит заглавную букву - и это ведёт к путанице, где нужен артикль, а где - нет.
Интересно, не задумывалась над этим. Спасибо.
как раз игры-экспромты и запоминаются больше всего, ведь в них есть радость придумывания.
Так и есть!