Продолжаем наш разговор. Ранее я познакомила вас с фотоотчётами двух участниц проекта "Английский с мамой", которые первыми прислали мне их на почту: Людмилы и Ирины. В этой заметке дам слово другим девочкам. Для тех, кто не сориентировался, напоминаю, что в этот раз мы работаем по пакету материалов "Snowflakes".
Как и предыдущая партия, отчёты из Иркутска и Якутска меня порадовали. А последний даже откровенно рассмешил. Вы можете себе представить, что произойдёт, если к нашим играм присоединится учитель английского языка в традиционном смысле этого слова? Я-то могу, поскольку у нас в клубе периодически появляются мамы с инязовским образованием и я знаю, насколько порой бывает непросто увести их от занудства к игре. А вы? Читайте далее.
Отчёт Елены, мамы Кати и Святослава
В этот раз занятие прошло очень хорошо. Мы вновь взяли выходной с дочкой и занялись играми на английском. В этот раз я принципиально ничего не переводила, даже если Катя отвлекалась или явно что-то не понимала. Я говорила на английском, указывая на картинки или показывая что-то жестами. В итоге кое-что оставалось для дочки непонятным, но многое она уже способна была воспринять. Интересно, что в этот раз Катя не просто слушала меня, но пыталась каждую мою фразу повторить самостоятельно.
Хитом этой недели стала игра Мемори. Мы играли в нее несчетное количество раз и было трудновато переключить ее внимание на другие игры. Позже получилась загвоздка с вырезанием снежинок, т.к. слои бумаги оказались слишком толстыми и дочка не смогла их вырезать, упрощенным вариантом воспользоваться она не захотела, поэтому пришлось с этим заданием справляться мне. Ну, а дальше снежинки летали и кружились по всей квартире, правда под собственные песни, т.к. предложенный вариант показался Кате слишком грустным Самое главное, что дочка охотно принимает новые задания от тети Оли и с энтузиазмом не только играет, но и ведет подготовительные работы.
Лена, я искренне рада, что у вас всё наладилось, что Катюшка начала понимать и снова втянулась в английский. А умение вырезать снежинки - дело наживное. Хорошо бы, конечно, было распечатать шаблоны на тонкой бумаге - но где же её такую взять? У нас некоторые справлялись своими силами, другим помогали мамы. В конце концов, это совсем не принципиально по сравнению с возрождением Катиного интереса к языку. Так держать!
Отчёт Лады, мамы Дениса и Вовы
Как обычно, я слегка (да что там лукавить – ОЧЕНЬ) волнуюсь перед занятием. Решила проанализировать – что меня так напрягает? Оказалось, собственное несовершенство… Мне легко и просто придумывать детям игры, эксперименты, еще легче - подхватывать их инициативу, выдавая нужные реквизиты и предметы для выдумок. Тут же мне надо говорить текст, и я концентрируюсь именно на правильности проговаривания текста. Для меня этот навык в английском - самый трудный, потому что в университете нас учили техническому переводу, позже я сама много читала, а пытаться разговаривать начала только лет пять назад. Поэтому задания я на глаз перевожу без словаря, но повторить или пересказать суть своими словами не получается. Приходится читать с листа, остро ощущая свое несовершенство – хотелось бы естественно проводить занятие, глядя в глаза детям, а не в листок.
В этот раз пришло спасение - вместе с Катей пришла ее мама Света, учительница английского. Но получилось в результате только хуже… С одной стороны, мне оставалось только показывать ("давать субтитры"), а с другой – пришлось еще по уходу останавливать Светлану от попыток по пять раз повторять непонятную детям фразу, переспрашивать, переводить на русский. Тем самым игра превращалась в урок…
Теперь по пунктам.
1 -2. Все-таки снежинки можно было сделать не такие вычурно-зазубренные - для демонстрации можно и попроще, ведь не принципиально, какие снежинки растают, а вот время на вырезание ушло прилично. Снежинки и счет на английском дети знали, а вот с different пришлось помучиться. Света как раз проявляла все свое рвение педагога, а я сравнивала бумажные аналоги: "They are the same" - "they are different".
3. Тоже получилось затянуто, потому что взрослые ждали полного понимания от детей… Диня устал и сказал, что ничего не понимает и убежал плакать в ванную… Успокоила, объяснила в перерыве Свете, что мы играем, и остаток прошел гораздо веселее.
4. Жаль, но я оказалась не готова к Мемори. Я не читаю надписи на листах, я на работе открываю занятие и печатаю входящие в него файлы. В результате у меня на руках был один набор снежинок, только сейчас я увидела надпись на самой распечатке - print two sets. Предлагаю указать в занятии опять для таких мам как я – печатать два раза файл с Мемори!
Пришлось срочно изобразить совпадения цветными фломастерами. Тут дети радостно включились уже на равных, не было учителя и учеников – были игроки!
5. Для Кати слишком легко, для нервничающего от непонимания Дениски трудновато – слишком похоже на математику… Вовка убежал. Ошибались несколько раз. Не стали переделывать – видно было, что лучше не нажимать…
6. Еще непредвиденная трудность: обычная офисная бумага, сложенная в несколько раз, не поддается Дининым ручкам! Справилась на такой бумаге только Катя и наш папа, вызванный как группа поддержки. Пришлось срочно искать салфетки и делать отдельное задание на них. Вовка просто нарезал снежный хаос…
7. Ну наконец-то движение! И уже неважно, что там поют взрослые, тоже подуставшие… Ага, кричат: "..nose! nose!"
Дети, вы свободны!
И самое приятное для меня: эффект замедленного действия – дети тут же сами начинают петь и болтать на английском!..
Лада, что касается вычурных снежинок... мне нравится использовать в работе - особенно с детьми - красивые, натуральные и аккуратные пособия. Но если у вас в приоритете сэкономленное время, всегда можно просто нарисовать пять снежинок от руки - ведь я не требую неукоснительного соблюдения предложенных мной вариантов.
То же касается офисной бумаги. Но тут есть ещё один момент. Вы знаете, я расцениваю тот факт, что вам пришлось звать на помощь группу поддержки в виде папы, как большой плюс. Ведь это семейный английский в полном смысле слова! Кто сказал, что мы должны создать идеальные условия и сложить распечатанные пособия аккуратной стопочкой, прежде чем начать говорить на другом языке?! По-моему, эта мысль сама по себе утопична. Самый короткий способ заговорить на языке - это начать жить на нём. А жизнь - она такая: бывает, что предлагает слишком толстую бумагу или слишком простые/сложные задачи.
А вот по поводу вашего коллектива участников... Лада, вы изначально взяли на себя задачу повышенной сложности, решив привлечь к вашему семейному коллективу Катю. А теперь ещё и мама-учитель. Пожалуй, я не стану как-то комментировать сложившуюся ситуацию (в конце концов, я не предлагаю вам готовые групповые занятия - я предлагаю вам материалы для вас и ваших детей; они ориентированы на семейный формат и, так сказать, "заточены" под него), но, думаю, вы и сами сделали свои выводы.
Удачи на следующей неделе!
Что касается Гузели из Ижевска, то, к сожалению, она выбывает из проекта, т.к. не выполнила его условий: не прислала свой недельный отчёт в срок. Остальных четырёх участниц я благодарю за работу и высылаю вам материалы нового занятия.
И напоминаю, что что по окончании проекта самая активная из вас получит приз от от нашего информационного партнёра - сервиса www.cuponation.ru, предоставляющего промокоды для онлайн-шоппинга - в виде денежного сертификата номиналом 1500 рублей для совершения покупок в одном из целого ряда онлайн-магазинов на выбор.
Ой, какие интересные у всех занятия получились! Всё-таки разные семьи - это и разные по возрасту детки, и разные по опыту и подготовке мамы.
Лада, а я распечатала только одну зазубренную снежинку, а потом по ней вырезала сразу пять штук, подложив под этот лист ещё четыре. Потом дочке было инетерснее рисовть их лица. По нашим фото видно, что она старалась
И вот игра "Мемори" у всех хорошо пошла, а у нас - по свом правилам, дочке понравилось из большого разнообразия пар снежинок просто найти совпадающие. Возможно, она ещё мала для такого количества пар и надо было брать меньшее количество снежинок.
Ирин, по-моему, это чудесно - когда по своим правилам, когда включается фантазия! По мне, это лучший показатель того, что ребёнок принял игру близко к сердцу.
Похоже, что все уже втянулись и нашли свой темп занятий. С удовольствием читаю каждый отчет и, конечно, благодарна за интересный проект.
Насчет папы в проекте - муж никогда не отказывается поучаствовать, другое дело, с какой степенью энтузиазма. Конечно, ему интереснее профильные дела: вместе чинить ящик или розетку.. И если он еще позовет меня держать отвертку, вряд ли я обрадуюсь с вязанием в руках. Для нас проект -все-таки не способ и повод соединить семью, мы многое делаем вместе, но стараемся давать друг другу передышку и возможность заниматься своими увлечениями. Поэтому английский, чтение, театры -это со мной, а техника, пластилин, конструирование - с папой.
Насчет нашего расширения до группы. Тут выбора не было практически. Катя -"девочка мальчишная". по ее самоопределению, поэтому уже несколько лет дружит с Диней и Вовой, бывает у нас на выходных и ездит с нами в лес и на реку, практически член семьи. Поэтому как-то исключить ее из занятий нереально. Тем более она как муза ведет малышей за собой, утешает Диню, веселит Вовку. И она кстати сказала вчера, что с каждым разом занятия ей нравятся все больше!
Ну а ее мама -моя подруга.. вот так все и переплетается.
Но сравнив мои уроки без Светланы и с ней, я как-то поверила в себя, поняв, что легкость занятия не зависит от уровня произношения ведущего -скажем, не сильно зависит. Поэтому мне кажется последний урок серии станет для меня и детей самым увлекательным - потому что я наконец буду наслаждаться любым проблеском понимания, а не акцентироваться на очередном промахе.
Лада, мне жаль, что мы до сих пор не понимаем друг друга. Проект вовсе не ставит себе целью "соединить семью". Здесь дело в другом. Основополагающая концепция семейного клуба "Friendly English", занятия которого вы получаете, звучит следующим образом: английский лучше всего осваивается в группе самых близких людей - т.е. в семье. Подруги, знакомые, соседи - это всё хорошо, но семья - это костяк. И если он активно разделяет ваше увлечение английским языком - это ваша личная гарантия успеха. Поэтому я и порадовалась участию вашего папы, пусть и минимальному.
Я рада, что Кате становится всё интереснее играть на английском вместе с нами. Но ещё больше я рада тому, что вы, Лада, начинаете верить в свои силы. Надеюсь, скоро вы перестанете читать с листа, а поверите в то, что можете говорить на английском. Кстати, даю наводку: репетировать лучше не на своих близких, а перед зеркалом.
Очень понравились рассказы девочек! Посмеялась тоже, как учитель добавил сложностей, а не легкости) и урок взяла Как будто по заказу: хочешь, Лада, легкости и уверенности, посмотри, как бывает даже у бывалых учителей, и поверь уже в себя!
Мемори - это супер идея! Сама уважаю) Сегодня порисуем