Вчера прослушали новую сказку про волшебный горшочек. Кстати, раздел "Listen and Play" тоже очень нравится Кате. Поэтому эта версия сказки ее еще больше вдохновила. Мы с удовольствием послушали ее.
Пересказ я делала с Вашего текста, который опубликован в описании игры с Дашей. Вот, что получилось.
Hello. I'm Ted. I live with my dad in a forest near a small village. Dad and I are poor and usually we have nothing to eat because we don't have money to buy any food.
Today I want to go in the forest. The weather is nice and sunny. What a wonderful day!
-Who is this?
It's an old woman.
-Good morning!
-Good morning Ted. I want to give you the magic pot. If you take it u will never be hungry again. But you have to remember these magic words:
Bubble bubble
Porridge pot
Make me porridge
Make a lot.
After these word the pot starts to boil the porridge.
-Watch out! The porridge is spilling over.
-No. It will never spill over if you say another magic words:
Magic porridge
Cooking pot
No more porridge
That's the lot
- It's a good pot! Thank you very much!
-Daddy, daddy! Look here! I have a magic pot! We can eat very tasty porridge.
-But we dont have any grains to boil a porridge.
-We have to say the magic words:
Bubble bubble
Porridge pot
Make me porridge
Make a lot
-And to stop the pot we have to say:
Magic porridge
Cooking pot
No more porridge
That's the lot
-What a wonderful pot! Let's eat the porridge. It's so tasty.
-Father, I go in the forest today to find wood for the fire.
-Ok, son, Good luck.
I'm hungry and want to eat a little bit.
Bubble bubble
Porridge pot
Make me porridge
Make a lot.
-The porridge is so tasty!
Oh, it's spilling over. Stop! Stop! I can't remember the magic words.
The porridge is everywhere. It's on a table. It's on the floor. It's flowing out. All village is drowning in the porridge.
-Help me! Ted!
-Father!
Magic porridge
Cooking pot
No more porridge
That's the lot
-Uff, finally it's stopped.
But what will we do with all this porridge?
-We can make a party!
Everyone are enjoying the porridge party and thank to Ted.
Сегодня попробую обыграть сказку с дочкой.
Еще мы снова повторяли и танцевали под песенку "If you are happy".
Обратный перевод по Мерфи выполнила только с 3 раза без ошибок.
Книгу начала читать. Осилила только 1 страницу
Незнакомые слова очень хочется перевести, чтобы уже полное понимание и полная картинка складывалась. Нельзя так делать?
Лена, я рада, что вам понравилась передача со сказкой. На мой вкус, она просто великолепна. И вам удалось прекрасно адатировать текст для Кати. Теперь вам остаётся лишь исправить свои немногочисленные ошибки - и можно рассказывать дочке.
А ошибок было несколько видов, и среди них встречаются наши старые знакомые:
Направление движения передаётся предлогом "to", а не "in":
Впервые заводя речь о предмете, мы употребляем существительное с артиклем "a":
Неисчисляемые существительные употребляются с нулевым (или определённым) артиклем:
Существительное, называющее предмет, единственный в данной обстановке (например, стол, дверь, потолок и пр.), сразу употребляется с артиклем "the":
Запланированное действие передаётся при помощи Present Continuous, а не Present Simple:
С существительным во мн.ч. мы употребляем "other", а не "another":
Чувство облегчения можно выразить на английском при помощи междометия "phew" - именно оно соответствует русскому "уф":
Спрашивая распоряжения о дальнейших действиях, мы употребляем "shall", а не "will" (подробнее об этом можно посмотреть здесь):
"Everyone" требует после себя глагола в ед.ч.:
Что касается благодарности, то мы можем выразить эту мысль либо с помощью глагола "to thank" (благодарить) в Present Simple, либо с помощью устойчивого выражения "thanks to" (благодаря):
По поводу "Унесённых ветром". Пользоваться словарём при таком виде чтения противопоказано - вместе этого вам нужно приучить себя извлекать смысл текста, содержащего незнакомую лексику. Надеюсь, скоро это получится - особенно, когда вы дочитаете до первых диалогов (а это случится прямо сегодня, я посмотрела). Но раз уж у вас руки чешутся сделать что-то с текстом, выпишите из разговора Брента, Стюарта и Скарлетт все предложения, которые сможете найти, в Present Simple и Present Continuous (если есть) - вам сейчас будет гораздо больше пользы от этого. Не переводите их, но завтра покажите нам.
Что касается работы со словарём, вы можете выписывать себе в словарик слова из Мерфи и из Катиных детских книжек и учить их. Кстати, как продвигается заучивание первой партии слов?
Удачи!