Онлайн-эксперимент. День 17

Вчера мы с дочкой слушали сказку про волшебный горшочек. Я решила, что мы будем обыгрывать ее. Но честно сказать, когда я села ее переписывать, то столкнулась с некоторыми сложностями. В процессе аудирования с дочкой я уловила общий смысл всей сказки и отдельные фразы, но при повторном прослушивании и записи ее для пересказа, оказалось, что все не так просто. Очень много неясностей. Меня хватило ровно на 3 минуты, чтобы прослушать часть текста и воспроизвести его на бумаге. Даже не знаю успею ли я такими темпами до конца недели ее пересказать, и потом еще обыграть с Катей.

Мне гораздо проще делать пересказ, опираясь на текст. На слух восприятие, понимание и запоминание идет совсем плохо. Еще раз посмотрела на то, как вы разыгрывали эту сказку с Дашей, но там совсем другой текст, поэтому придется работать с пересказом на слух.

Потом мы с дочкой снова вернулись к стихотворению "If you are happy". У нас в книжке текст намного отличается от того, что в видео. Но это было не важно. Дочка с радостью пыталась подпевать и повторять все движения за детьми из видео. Сначала она делала это одна, но потом вовлекла в процесс всю семью. Так что мы с мужем тоже немного подурачились Happy

Вот текст песенки:

If you are happy and you know it
Clap your hands (повторить 2 раза).
If you are happy and you know it
And you really want to show it
If you are happy and you know it
Clap your hands

If you are happy and you know it
Stap your feet (повторить 2 раза).
If you are happy and you know it
And you really want to show it
If you are happy and you know it
Stap your feet

If you are happy and you know it
Nod your head (повторить 2 раза).
If you are happy and you know it
And you really want to show it
If you are happy and you know it
Nod your head

If you are happy and you know it
Turn around (повторить 2 раза).
If you are happy and you know it
And you really want to show it
If you are happy and you know it
Turn around

If you are happy and you know it
Say "We are" (повторить 2 раза).
If you are happy and you know it
And you really want to show it
If you are happy and you know it
Say "We are"

Дальше были занятия по Мерфи. Вот мой перевод.

Unit 4 Present continuous and present simple (2)

4.1
1 Я встречусь с менеджером завтра утром
2 Я голоден. Есть что-нибудь поесть?
3 Ты веришь в Бога?
4 Этот соус замечательный. Он очень вкусный
5 Я думаю это твой ключ. Я прав?

4.2
1 Ты не выглядишь счастливой сегодня.
2 Что ты делаешь? ~ Тише! Я думаю.
3 Кому принадлежит этот зонтик? ~ Понятия не имею.
4 Обед пахнет очень вкусно.
5 Извините. Тут кто-нибудь сидит? ~ Нет. Место свободно.
6 Ты можешь перезвонить мне через полчаса? Я обедаю.

4.3
1 Ты голоден? Хочешь что-нибудь съесть?
2 Джил интересуется политикой, но она не принадлежит ни к одной из политических партий.
3 Не убирай словарь. Я им пользуюсь.
4 Не убирай словарь. Он мне нужен.
5 Кто этот человек? Что он хочет?
6 Кто этот человек? Почему он смотрит на нас?
7 Джордж говорит, что ему 80 лет, но никто не верит ему.
8 Она сказала мне свое имя, но я не помню его.
9 Я думаю о продаже своей машины. Ты бы заинтересовался ее покупкой?
10 Я думаю тебе нужно продать свою машину. Ты не часто ей пользуешься
11 Я привык пить много кофе, но эти дни я предпочитаю чай.
12 Воздух состоит преимущественно из кислорода и азота

4.4
1 Я не понимаю, почему он ведет себя эгоистично. Обычно он не такой
2 Джек ведет себя со мной очень мило сейчас. Я не понимаю почему.
3 Тебе понравится Джил, когда ты встретишься с ней. Она очень милая
4 Обычно ты очень благоразумен, но почему ты ведешь себя глупо по этому поводу?
5 Почему Сара сегодня не на работе? Она болеет?

Книги для чтения. Дома нашлась пара неадаптированных книг, которые я покупала несколько лет назад. Но, пробежавшись по ним снова, поняла, что не потяну. Тяжеловата лексика и речевые обороты. Побродила по интернету и остановилась на книге "Унесенные ветром". Уже скачала, буду ее читать.

admin Olga-ekb аватар

Лена, судя по всему, я выслала вам одноимённый подкаст из другой серии. Сейчас вышлю тот, текст которого я привела на сайте, и по которому мы играли. Вам действительно так будет проще для начала.

Очень рада, что ваше увлечение английским перерастает в семейное. Happy И спасибо за текст: Даша как раз вчера изъявила желание выучить эту песню наизусть.

Что касается "Унесённых ветром", я читала эту книгу много раз: брала в библиотеке, скачивала из интернета. А буквально на днях сделала себе подарок: купила бумажный вариант, о котором давно мечтала. Happy Очень люблю эту книгу! Несмотря на то, что там есть некоторые вкрапления разговорной малограмотной речи (типа "ain't" вместо "isn't/aren't"), не думаю, что это слишком помешает вашему пониманию общего смысла.

Начинайте читать её просто так, без словаря - так же, как вы читаете книгу на русском. Это и будет вашей третьей хорошей привычкой и очень скоро вы заметите, что то, что было начато ради удовольствия, незаметно для вас приносит вам пользу. Буду рада, если вы поделитесь вашими первыми впечатлениями от такого чтения.

Перевод Мерфи выполнен чистенько. Единственно, первое предложение всё-таки лучше перевести настоящим временем (чтобы передать значение запланированности), а "these days" - как "теперь", "в последнее время" и т.д. (по крайней мере, я не слышала от носителей русского языка выражения "эти дни"). Можете приступать к обратному переводу.

Хорошего дня! Happy