гостевой пост, Интервью
|
|
|
|
Сегодня у нас в гостях Анна Крауэлл (Anna Crowell) – филолог, проживающий в Америке. Анна имеет ряд трудов по изучению американского английского языка. Самый большой её труд в 2-х томах (600 страниц) – это самоучитель. В настоящее время Анна размещает три своих пособия в интернет-магазинах.
Её метод изучения языка основывается на лингвистических формулах. Автор считает этот метод очень продуктивным и даже развлекательным, т.к. чисто грамматических описаний там нет.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Would you like to have a peek into a craft workshop? Our today’s guest will give you such an opportunity.
Bonnie Scorer, a mother of three, a former educator and a very creative person (and the one who inspired me to make autumn felt leaves), is going to share her secrets of planning crafts, arranging materials and getting children involved. She is also going to prove the axiom that creativity runs in families and passes from generation to generation.
Meet Bonnie, the author of the website “Make It Your Own”.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Приветствую всех отдыхающих. Надеюсь, новогодние каникулы вас ещё не слишком утомили и вам по-прежнему интересно, как справляются с домашними занятиями английским языком наши семьи-участницы проекта проекта "Английский с мамой".
Как и в прошлый раз, первым пришёл отчёт из далёкого заснеженного Якутска, от мамы Лады. Как и в прошлый раз, Ладин рассказ приятно удивил меня своей глубиной, обстоятельным анализом, эмоциональностью и пронизывающим его юмором. И, снова как в прошлый раз, я публикую его вместе со множеством прилагающихся фотографий отдельным постом. Но в этот раз, в отличие от прошлого, Лада столкнулась с затруднением, находить выход из которого я предлагаю всем вместе. Передаю слово Ладе.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Рада приветствовать всех любителей английского языка в наступившем Новом году. И сегодня у нас отчёт по второму занятию от новых участников. Напомню, что для Лады это было первое занятие проекта, т.к. её семья присоединилась к нам позже. Вместо запрошенных мной "100 слов + пара фото" Лада прислала мне целый рассказ, проиллюстрированный множеством фотографий, - рассказ яркий, эмоциональный, живой. Поэтому я не без удовольствия опубликую его отдельной заметкой, которую я очень рекомендую вам прочитать. Итак, передаю слово Ладе.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted by Rita on Thu, 06/11/2014 - 18:30
|
Помните, недавно я отвечала на вопрос мамы Маргариты о том, какие мультфильмы на английском она может показать своей трёхлетней Сашеньке? Сегодня Маргарита у меня в гостях - с отзывом о нашем семейном клубе "Friendly English" в Екатеринбурге.
Мне бы очень хотелось, чтобы получение отзывов стало нашей доброй традицией: ведь живые рассказы реальных людей - это лучшее, что может помочь нашим будущим клиентам составить предварительное представление о нас.
Итак, передаю слово Маргарите.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted by shann on Wed, 02/04/2014 - 21:17
|
Всем здравствуйте! Меня зовут Анна, а моего сыночка Леня, сейчас ему год и три месяца.
Идея билингвизма сидела в голове у меня уже давно, как-то в юности наткнулась на статью в журнале. А два года назад или чуть раньше я решила почитать про это подробнее и сразу же нашла "Клуб любителей английского" Ольги. Так что можно сказать, что именно опыт Ольги заразил меня этой идеей в самом приятном смысле и, будучи беременной, я была точно уверена, что буду разговаривать с малышом на двух языках с рождения (английский был моей второй специальностью в вузе). Муж поддерживал меня с самого начала, хотя сам он языка не знает.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A few weeks ago I came across a blog I didn’t want to leave for a very long time. Would you believe your luck if you discovered a treasury of detailed clear-cut instructions of how to teach children to draw illustrated with photographs of real-life works and accompanied with a printer-friendly version? Well, I couldn’t.
The blog "Art for Small Hands" is run by Julie Voigt who has taught art for over twenty-five years in public, private, and Montessori schools, both in the United States and Hong Kong. Julie has a degree in art education and her teaching experience spans pre-school children through eighth-grade. I am happy to have Julie as a guest.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
У каждой мамы есть свой взгляд на воспитание ребенка. В своей голове мы носим разные списки приоритетов. Конечно, все родители мечтают о добром, умном и здоровом ребенке, но в этот образ мы вкладываем много разных акцентов, навыков и отдельных добродетелей. Да и дети все разные, в них изначально заложены совершенно разные способности.
Когда я была первый раз беременная, то много размышляла, каким будет мой ребенок. Тогда я занялась поиском методик раннего развития. Я никогда не думала о навязывании ребенку знаний, а скорее о том, как вовремя разглядеть заложенные в нём таланты, узнать его личность. К тому же, для меня важно воспитать в малыше самостоятельность и уверенность в себе. Моя мама приучала меня к самостоятельности с раннего детства. За это я ей благодарна. А вот с уверенностью в своих силах были проблемы.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
С чем у меня ассоциировалась Австралия до сегодняшнего дня? По правде говоря, практически ни с чем – разве только с палящим солнцем, колючими кактусами, кенгуру и крокодилами. Но вот ко мне заглянула автор блога о здоровье, счастье, духовном развитии и полезном питании "Thinking Creature", и многое в моей картине мира встало на свои места. Встречайте – Алина, жительница Австралии.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Успех в обучении языку зависит от гораздо большего количества факторов, чем простое знание предмета – сколь бы блестящим оно ни было. Особенно если речь идёт об обучении детей. Ведь дети – это такой народ, который не будет учиться, если им не интересно. Поэтому я всегда с удовольствием читаю блоги тех, кому, по моим ощущениям, удаётся увлечь детский коллектив и найти ключик к каждому в отдельности.
«Думаю, что смогу найти подход к любому ребёнку» - эта фраза в блоге педагога-психолога Алёны Решетовой отозвалась у меня в душе звоном сотни колокольчиков. Именно благодаря этой фразе я и пригласила Алёну на разговор.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Малыши часто и иногда подолгу ходят за мамами с просьбой поиграть. Школьники ещё легко и охотно откликаются на предложение поиграть. Студенты соглашаются поиграть, но уже ожидают при этом подвоха. А у взрослых в ответ на приглашение поиграть в глазах загораются как минимум два больших вопросительных знака, а в наиболее запущенных случаях в их взглядах порой читается и самый настоящий страх.
Сегодня у меня в гостях удивительный человек. Есть люди думающие, люди творческие, люди действующие и люди управляющие. А часто ли вы встречали человека ИГРАЮЩЕГО? И это при всём том, что этот человек взрослый и состоявшийся, который умеет и думать, и творить, и действовать, и управлять коллективом. Прошу любить и жаловать – игромастер Наталья Чистоклетова, автор блога «Игры, в которые играют дети и Я».
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Если у вас больше одного ребенка, сталкиваетесь ли вы с проблемой, как организовать домашнее обучение детей? С моими маленькими шалопаями - четырехлетней дочкой и двухлетним сыном – заниматься чем-то серьезным нелегко. Разница в два года – разные интересы и характеры, постоянные ссоры и капризы – не способствуют успешному изучению английского языка.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сегодня у меня в гостях Дарья Попова – учитель-практик, специализирующийся на дошкольниках и младших школьниках. Кроме того, Даша – мама годовалой дочки и ведущая рубрики "Английский язык" на сайте "Клуб увлечённых мам". Я попросила Дарью ответить на интересующие меня (и, уверена, многих из вас) вопросы и поделиться методическими хитростями организации занятий с детьми в группе.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В моем детстве английский учили с пятого класса; до этого времени я не задумывалась, чему учат в школе, но когда класс разделили на две группы: у кого оценки лучше - в английскую, у кого хуже - во французскую - я была рада, что буду учить именно английский. На уроках я старалась запомнить всё-всё-всё, но после изучения фонетики, алфавита и "Май нейм из Таня" уроки прекратились.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Как известно, хороший специалист в сфере обучения должен сочетать в себе знание предмета и умение этот предмет преподнести. К сожалению, так бывает далеко не всегда: в реальном мире поглощённость теорией чаще всего вытесняет из жизни человека практику и наоборот. В связи с этим у меня возник вопрос: кого же можно считать профессионалом в большей степени? Того, кто достиг высот в освоении языка, но не смог подобрать ключика к людям? Или того, кто вкладывает в свою работу душу, находит к каждому индивидуальный подход и совершенствует свой английский вместе со своими учениками?
Знаете, когда-то давно я наткнулась на цитату, которая меня зацепила. К сожалению, я не помню текст дословно, но она звучала примерно так: если вы не являетесь столь же хорошим человеком, сколь вы хороши как специалист – это всегда повод задуматься. Именно об этом, а также о том, как мечта находит точки соприкосновения с действительностью, мы и поговорим сегодня с Татьяной - мамой Кати и учителем английского в душе.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
С большим удовольствием и трепетом представляю вам нашу сегодняшнюю гостью – именно такие чувства я испытывала на протяжении всего разговора с Валентиной. Эта удивительная мама, не имеющая ни лингвистического образования, ни навыков преподавания, взяла на свои хрупкие плечи ответственность за англоязычие своих девочек. Читайте о её нелёгком и порой тернистом, но неизменно наполненном счастьем и любовью пути. Пути к успеху.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted by Elenada on Thu, 11/04/2013 - 09:42
|
Английский в школе меня совсем не увлекал, хотя по предмету всегда имела 5. Занятия были однообразными и скучными, и к окончанию школы я вообще потеряла интерес языку. Поступив в университет, мне почему-то захотелось снова вернуться к изучению английского, и я нашла для себя языковую школу. Это было мое самое лучшее время. Активные преподаватели, интереснейшие занятия, общение с такими же увлеченными людьми, а также занятия с носителями языка приносили невероятное удовольствие. На тот момент практически с полного нуля я смогла достигнуть неплохого уровня, который позволял более-менее свободно общаться с иностранцами, читать книги и смотреть фильмы. У меня появилось много друзей-американцев, с которыми мы и по сей день общаемся, только уже в социальных сетях.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Это была моя третья беременность, а потому я подошла к ней особенно тщательно и осознанно. Занялась йогой, слушала музыку, читала литературу по раннему развитию детей и классиков, записалась на курсы по подготовке к родам. В общем, наслаждалась своим интересным положением и старалась получать удовольствие от каждого дня.
Где-то на 20-й неделе беременности я вспомнила о том, с каким интересом занималась со старшими детьми чтением по методике Домана, а потому решила освежить в памяти этот курс. В интернете нашла официальный сайт компании "Умница", где погрузилась в чтение восторженных отзывов мамочек. Я настолько заразилась идеей раннего развития, что тут же заказала полный комплект по чтению.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Недавно я рассказывала вам, что собираюсь открыть семейный языковой клуб в Екатеринбурге. А моя сегодняшняя гостья, мама годовалой дочки-билингва, уже реализовала эту идею в своём городе. О том, как ей это удалось, а также о специфике работы со столь необычным контингентом мы и будем говорить с Полиной Шабаровой, автором блога “English speaking baby” и основателем английского детского клуба “BabyBoom” в Севастополе .
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Впервые Гузель обратила на себя моё внимание своими удивительными работами из бумаги, которые они выполняют вместе с дочкой и выставляют у себя блоге «Творим вместе с детьми». Вскоре я узнала, что Гузель обладает отменными организаторскими способностями – кстати, один из свежих примеров, где они проявились, это «Коллективный блог для мам», созданный и поддерживаемый руками Зелечки. Но и это ещё не всё: оказалось, что Гузель свободно владеет английским языком и, живя в России, запросто общается с иностранцами. И я очень рада, что она согласилась-таки прийти к нам в гости, т.к. меня давно уже интересует история её успеха.
|
|
|
|
|
|