наши за границей

Как Австралия изменила жизнь одной русской девушки

Alina_0.jpgС чем у меня ассоциировалась Австралия до сегодняшнего дня? По правде говоря, практически ни с чем – разве только с палящим солнцем, колючими кактусами, кенгуру и крокодилами. Но вот ко мне заглянула автор блога о здоровье, счастье, духовном развитии и полезном питании "Thinking Creature", и многое в моей картине мира встало на свои места. Встречайте – Алина, жительница Австралии.

Русская в Индии

Oxana-Devi_0.jpgСегодня у нас интересная гостья из экзотической страны, в прошлом моя землячка. Оксана уже почти семь лет живёт в Индии, а недавно она начала вести блог «Русская Индия», в котором вы найдёте массу любопытных вещей о жизни русской в восточной культуре. Оксана любезно согласилась поделиться своим восприятием страны и с нами.

Праздники и традиции Канады: субъективный взгляд

small_Canada.JPGНесмотря на разнообразие народностей и культур, которое, благодаря политике страны, сейчас царствует в Канаде, официальные праздники тут самые что ни на есть Канадские - то день рождения королевы, то день создания конфедерации, ну и христианские корни тоже, конечно, играют свою роль, так что Рождество и Пасху здесь тоже празднуют, как во всем Христианском мире.

Тихая пристань в Канаде

Dana-portrait_0.jpgПопав в блог Даны “Quiet Domesticity”, я сразу же окунулась в атмосферу домашнего тепла и уюта. У меня возникло ощущение, что я сижу у камина, укутавшись в плед, а хозяйка угощает меня чаем…

Оказалось, этот островок комфорта находится у южной границы Канады, а Дана не коренная его жительница. Я не могла не пригласить Дану на чашечку “five o’clock tea” и мне очень хочется надеяться, что ей будет так же уютно у нас в гостях.

Когда деток много, а родина далеко

BILD3271_0.JPGПохоже, жизнь Светланы, автора блога «Деток много», полна внештатных ситуаций. Будучи учителем английского по профессии, она бы и рада знакомить своих троих детей с этим языком – но вот ведь незадача: ей приходится бросать все силы на то, чтобы сохранить родной русский. Логично было бы предположить, что муж Светланы, коренной литовец, научит детей языку среды – но и здесь действительность внесла свои коррективы. Несмотря ни на что, Светины дети не только растут билингвами, но и постепенно осваивают английский. Как такое возможно? Все ответы вы найдёте ниже.

Об Индии из первых рук

Tania-in-Delhi_0.jpgВ детстве мне посчастливилось побывать в Индии. С тех пор я не могу пройти мимо упоминаний об этой экзотической и в то же время когда-то бывшей мне такой родной стране. Поэтому я очень обрадовалась знакомству с Татьяной, которая живёт, работает и растит детей в Индии, а также ведёт блог «Индийские узоры». Татьяна любезно согласилась освежить мои знания о стране.

Из Америки с любовью

DSC_0933_0.JPGС Еленой – русской девушкой в Америке – я познакомилась через англоязычную блогосферу. Её личный блог “Coffee Cat” привлёк меня породистым английским – по нему ни за что не догадаешься, что Лена не чистокровная американка. Второй блог “Natty Nook” Лена ведёт в соавторстве со своей американской подругой. Мне захотелось посмотреть на страну Лениными глазами – результат перед вами.

Две пары двойняшек - три языка

Photo-5_0.jpgНесмотря на то, что мою сегодняшнюю гостью Иру Чирашня вряд ли нужно представлять, я всё-таки это сделаю – на тот случай, если вы не знакомы с её блогом http://6cherries.com о весёлых буднях и праздниках многодетной российско-израильской семьи в Америке. У Иры две пары двойняшек с небольшой разницей в возрасте, и все четверо говорят на трёх языках. На все вопросы «как» вы найдёте ответы в интервью.

Двадцать лет в Америке: английский как родной?

Ariana_0.jpgНекоторое время назад я начала читать блог русской иммигрантки из бывшего СССР, вот уже двадцать лет живущей в Америке (rada55.wordpress.com). Вот как Ариана характеризует себя: “I am an American Citizen with a heavy Russian Accent. My two boys always make fun of my English, but it’s all good. … I ‘d love to share with you my American World with the hint of my Russian Personality.” Ариана согласилась поделиться с нами своим языковым опытом.

Русская мама в Америке

Mama-and-babies_0.JPGКак сохранить в семье родной язык, живя в иностранном государстве? Как организовать языковую практику на русском и английском? Как вырастить двуязычных детей? Об этом нам расскажет Марина Мерфи - русская мама а Америке (mybusychildren.com).

RSS-материал