домашнее обучение
|
|
|
|
С рождением второй дочери знакомство Миланы с английским языком не остановилось, но стало менее интенсивным. И постепенно перешло в чтение книг. Мы по несколько раз прочитали рассказы из книги, о которой я писала раньше, вроде бы надоели уже (в большей степени мне). Тогда я стала читать сказки «Дюймовойчка», «Принцесса на горошине». Но в этот раз Милашка стала категорически против такого чтения. И я задумалась, что же делать? Выход один: вернуть английский в повседневную жизнь, в игры, в наше общение.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Удивительная всё-таки штука жизнь! Не далее, как пару дней назад я опубликовала в группе ВКонтакте понравившееся мне высказывание:
It is paradoxical that many educators and parents still differentiate between a time for learning and a time for play without seeing the vital connection between them.
~ Leo Buscaglia
Но уже вчера моя дочка заставила меня поставить его под сомнение. Расскажу, как было дело.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Мы с Милашкой продолжаем заниматься английским языком. Что делаем? Рисуем, делаем аппликации (я комментирую все её действия, во время выполнения задания я вместе с дочерью учу новую лексику о частях тела животных, об их качествах), за этими делами наблюдает Микки-Маус. Еще мы читаем книжку про то, что, где и как кушает Микки, учим оттуда стихотворения. Разучиваем другие стихотворения (о частях тела человека и животных, про курочку, про Пасхальные яички т д.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
С большим удовольствием и трепетом представляю вам нашу сегодняшнюю гостью – именно такие чувства я испытывала на протяжении всего разговора с Валентиной. Эта удивительная мама, не имеющая ни лингвистического образования, ни навыков преподавания, взяла на свои хрупкие плечи ответственность за англоязычие своих девочек. Читайте о её нелёгком и порой тернистом, но неизменно наполненном счастьем и любовью пути. Пути к успеху.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Хитом прошедшей недели стала видеозапись, где мама с дочкой поют песенку про пальчики на руках, которую я нашла на сайте blog.bilingual-child.ru. К счастью, в одной из рассылок В контакте я нашла текст этой песенки (всё таки сказывается моя потребность в том, чтобы сначала увидеть текст со всеми его незнакомыми словами, как в школе). Параллельно мы выучили, как называются пальцы на английском языке, и провели пальчиковую гимнастику.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted by Elenada on Thu, 11/04/2013 - 09:42
|
Английский в школе меня совсем не увлекал, хотя по предмету всегда имела 5. Занятия были однообразными и скучными, и к окончанию школы я вообще потеряла интерес языку. Поступив в университет, мне почему-то захотелось снова вернуться к изучению английского, и я нашла для себя языковую школу. Это было мое самое лучшее время. Активные преподаватели, интереснейшие занятия, общение с такими же увлеченными людьми, а также занятия с носителями языка приносили невероятное удовольствие. На тот момент практически с полного нуля я смогла достигнуть неплохого уровня, который позволял более-менее свободно общаться с иностранцами, читать книги и смотреть фильмы. У меня появилось много друзей-американцев, с которыми мы и по сей день общаемся, только уже в социальных сетях.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
За эту неделю мы с дочкой нового не узнали ничего… но порядком закрепили всё, что «изучили» раньше: завтрак с кашей, мытье рук, название игрушек и их цвета.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вчерашнее занятие по английскому свелось к знакомству с новой книжкой «Горшочек, вари» (издание адаптировано для малышей, с хорошими картинками). К книгам Милашка очень хорошо относится, любит, чтобы ей почитали. Но этот сюжет ей еще пока не знаком.
Я, вся воодушевленная, предложила новинку, предупредила, что будем читать по-английски, попросила не перебивать и пообещала, что всё обсудим после прочтения. Но фокус не получился. Милана сразу поняла только одно – про девочку, что она жила вместе с мамой. Больше – ничего, все время меня перебивала, спрашивала, кто это? Не понимая сюжета, потеряла интерес…
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Итак, я всерьёз отнеслась к овладению английским языком. Что меня на это сподвигло? То, что Милана осознала, что есть другой, кроме русского, язык. Она меня постоянно спрашивает, как по-английски то-то и то-то. Но это сейчас происходит в рамках серии других вопросов: из чего сделано то-то? И так обо всём, что видит. Я решила вовремя поддержать этот интерес к английскому и действовать.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Беря в руки книжку, мы с дочкой редко ограничиваемся только чтением - ну, если только время сильно поджимает. Чаще всего я стараюсь превращать общение с книгой в полноценное занятие и, самое главное, качественно проведённое время в компании ребёнка. Сегодня я решила рассказать вам, что именно мы делаем с книгой.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted by Zelya on Thu, 10/01/2013 - 14:17
|
Бывают в жизни интересные совпадения. Сегодня я листала страницы книги The Everything Kids' Cookbook, отмечая для себя простые и интересные рецепты, которые можно было бы использовать для совместного творчества на кухне, если у Эмилии появится настроение для этого. По дороге на кухне я заглянула в спальню, где Эмилия, как обычно сидела за компьютером и спросила у нее "What are you doing?", не ожидая, что она ответит мне на английском.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В прошлом году в преддверии Нового года мы с дочкой проводили тематическое занятие и писали письмо Санта Клаусу. В этом году, естественно, нам захотелось чего-то другого. И идея не заставила себя ждать. А натолкнула меня на неё дочкина переписка с любимым книжным героем кроликом Питером, которая продолжается уже в течение нескольких месяцев.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Считается, что для того, чтобы вырастить билингва, необходимо начать говорить с ребёнком на обоих языках с рождения и придерживаться принципа "один родитель - один язык". Так ли это на самом деле или это всего лишь стереотипы? Давайте отступим от теории и взглянем на факты, которые даёт нам практика.
Наш клуб оказался местом встречи, как минимум, четырёх семей, в которых в условиях России растут дети-билингвы. Предлагаю вам заглянуть к каждой из них и одним глазком подсмотреть за их жизнью.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Не секрет, что самым популярным и общедоступным средством обучения ребенка иностранному языку является просмотр мультфильмов и прослушивание аудиозаписей - ведь поставить диск может любая мама, даже если она не владеет языком. На втором месте стоит чтение - это один из немногих навыков, который большинство современных родителей усвоили со школьных времен. Именно о чтении книг ребенку я и хочу сегодня с вами поговорить.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
К счастью, есть такие родители, которых не останавливает тот факт, что сами они учили английский лишь в школе, да ещё немного в институте. Они берутся за словари и учебники, выверяют своё произношение при помощи аудиозаписей и решаются подарить ребёнку бесценный подарок - знание английского.
При этом форма подачи материала - индивидуальный выбор каждого: одни вводят только слова и выражения по теме, а другие стремятся к тому, чтобы во время занятия дома звучала исключительно английская речь. Последнее неизбежно влечёт за собой выход за рамки темы и требует расширения словарного запаса мамы. Сегодня я с удовольствием выполняю обещание, данное одной маме, которая решилась на проведение тематических занятий методом погружения.
|
|
|
|
|
|