Первые английские слова через рифмы

Многие родители хотят научить своих детей английскому, но не знают, с чего начать. А на самом деле, сделать первый шаг – сформировать словарный запас – довольно легко.

Когда-то очень давно я занималась английским с 5-6-летками на подготовительных курсах к школе. Это был мой первый опыт работы и мне тогда было очень трудно. Приходилось готовиться к каждому уроку, т.к. никаких наработок ещё не было. К счастью, мне удалось найти чудесные стишки, которые помогли мне в обучении детишек первым словам. Не зная автора, я ему бесконечно признательна.

Я до сих пор помню лица детей, когда они с выражением и задором рассказывали эти стишки. Несмотря на то, что многие преподаватели скептически смотрят на подобную смесь русской и английской речи, факт остаётся фактом: дети очень любят эти рифмы и запоминают слова быстро и надолго. Результат есть – а разве это не самое главное в обучении?

Жил-был на свете маленький слоник.
Он по утрам говорил всем: “Good morning!”
Солнечный зайчик смеялся в ответ:
“Доброе утро! Hello! Привет!”

Ну почему считает папа,
Что все медведи косолапы?
Нет, мой медведь не косолап.
Я попросил его: “Stand up!”
Он встал… на две кривые лапы.
Садись, sit down, прав мой папа.

Есть у меня собака лайка.
Она мне нравится – I like it.
– И ты мне нравишься, хозяйка, –
Призналась по-собачьи лайка.

Я спросил сестру свою:
“Скажи мне, How old are you?
I am ten”, сестра сказала.
Десять лет – не так уж мало.
“Десять лет”, – подумал я, –
“Взроcлая сестра моя.”

Скворчиху-мать, скворца-отца
Скворчонок просит без конца,
С утра до ночи он кричит:
“Я есть хочу! – I want to eat!

Я кукле платье сшить решила,
Я раньше никогда не шила.
Белые пуговки, красный подол
Будет нарядная кукла – a doll.

Рыжий кот полез в пакет.
Что забыл там кот – a cat?
Тут кота в пакете за нос
Укусила мышка – mouse.

Сказала Таня обезьянке:
– Я буду звать тебя a monkey.
Ты скоро выучишь сама
Все-все английские слова!

Я шалил – разбилась ваза.
– Кто разбил? – спросил мой father.
– Это бабушкина ваза, – прослезилась моя mother.
Тут за меня вступилась sister:
– Осколки он убрал все чисто!
Потом сказала: “Father, mother,
Шалить не будет больше brother.”

Медведь-лежебока зимой сладко спит
И снится медведю конфета – a sweet.
Мохнатому мишке, наверное, редко
В лесу удается отведать конфетку.

Шли мы рядышком с тобой,
Я – a girl, а ты – a boy.
Мальчик рядом с девочкой,
Таня рядом с Севочкой.

Если спросят: “Как дела?”,
Я скажу: “All Right!
Кукла спать моя легла,
Ей шепну: “Good night!
За стеной сверчок стрекочет,
Всем good night, спокойной ночи!

Шел англичанин мне навстречу,
И вдруг я слышу: “Добрый вечер!”
Good evening!” – я ему ответил,
И вечер стал, как утро, светел.

С ветки березы последний листочек,
Ветер-бродяга, постой, не срывай!
Это нам осень машет платочком,
Хочет сказать: “До свиданья – good-bye!”

Перед каждым занятием я вывешивала на дверь листок со стишком и другими материалами для домашней работы и, пока у нас шёл урок, у родителей было время всё переписать. Таким образом, детишки закрепляли дома то, что мы уже выучили на занятии. И когда они приходили в следующий раз, стишки отскакивали у них от зубов вместе с английскими словами.

Видя столь блестящий результат, я стала придумывать сама подобные рифмы. Но сейчас смогла вспомнить только одну из них:

Свою профессию люби.
Скажи, what do you want to be?

Такие стишки создают отличную базу для дальнейшего обучения: имея определённый словарный запас, дети уже готовы воспринимать коротенькие рифмы на одном английском.

Lilit аватар

По моему для дошколят вполне хорошие стишки. Веселее учить, когда примерно понимаешь смысл. Стишки напомнили мне программу "funny english", тоже ненавязчиво так учат английским словам. Нравится, что английские слова дублируются русским переводом. так деткам легче запоминать. Думаю, можно после каждого выученного стишка закреплять фразы из него уже в английском контексте, типа маленьких ситуативных диалогов или просто составлением небольших фраз-предложений.

admin Olga-ekb аватар

Да, мы примерно так и делали. А ещё я показывала детишкам картинки, например, с разными животными, а они называли, кто изображён на каждой картинке.

Елена Толмач аватар

У меня в детстве была такая книжка-раскладушка со стихами, в которых перемежались русские рифмы с английскими. Очень приятно было вспомнить детство и встретить эти самые стишки среди примеров, о которых Вы рассказываете в этом посте:))
Не знаю, повлияли ли эти стихи на мой выбор профессии, точно сказать затрудняюсь, но английский язык люблю безгранично.
У меня совершенно нет опыта преподавания английского дошколятам, работала в основном с подростками-школьниками и студентами. А недавно задумалась: возможно ли обучать английскому ребенка 3-4 лет?

admin Olga-ekb аватар

И к чему пришли, Елена? Исходя из моего опыта, обучать ребёнка английскому можно с рождения, а в 3-4 тоже можно, хотя уже сложнее. Happy

Елена Толмач аватар

Пока все еще размышляю Happy Я боюсь, не станет ли ребенок путать русские слова с английскими? Моя преподавательница английского в университете рассказывала, что учила своего ребенка английскому буквально с пеленок, в итоге ребенок в возрасте 2 лет говорил на русском в смеси с английским, не понимая, что использует английские слова вместо русских. Ее не понимали другие детишки, да и взрослые тоже. Но истинного билингвизма все равно не вышло, мама ведь тоже хоть и преподаватель, но не носитель языка. Есть ли смысл учить ребенка иностранному языку, если он еще не освоил все русские буквы? Или в нежном возрасте достаточно учить отдельным словам и фразам и не стоит зацикливаться на алфавите и письме?

admin Olga-ekb аватар

Смешение языков – обязательный этап в обучении детей-билингвов. Но это происходит не потому, что ребёнок путает языки – просто он заменяет более сложное слово более простым (например, для моей дочки «car» проще, чем «машина»). Кроме того, этот этап довольно быстро проходит.

Жаль, что у Вашей преподавательницы не получилось вырастить билингва. А я знакома с успешными примерами.

Что касается алфавита, по-моему, это далеко не первое дело в освоениии языка. Ведь детям некуда торопиться, правда? Буквы можно выучить уже после овладения свободной речью.

Елена Толмач аватар

Вы меня убедили Happy Начнем со стишков и простых слов, к билингвизму я не стремлюсь, но хочу, чтобы ребенок полюбил английский так же, как и я. Да, пользуясь случаем, выражаю восхищение Вашим английским блогом. Постараюсь как-нибудь выкроить минутку и рассказать там свою историю мотивации в 5 Secrets to Success…

admin Olga-ekb аватар

Спасибо! С удовольствием почитаю Вашу историю. Happy

Гость аватар

Мне очень нравятся игровые методы обучения детей, особенно малышей. Ольга, спасибо за подборку стихов. Я распечатаю для себя и дочери, будем читать. У нас есть несколько дисков на английском языке, такие как Беби Энштейн (специально не покупала переводной вариант, т.к. хотелось ребенка познакомить с другим языком)

admin Olga-ekb аватар

Удачи! A мы до "Baby Einstein" ещё не добрались, хотя слышала много хороших отзывов.

Азбука Ума аватар

Отличный сайт, Ольга! Я на нем поселюсь!
А стихи - это то что нужно! Дочку в садике обучают английскому именно с помощью таких стихов. ваши станут замечательным дополнением!
Спасибо.

admin Olga-ekb аватар

Галина, буду рада! И добро пожаловать. Happy