Начала писать отзыв об этом учебнике и обнаружила, что мне трудно подобрать слова. Дело в том, что я могу охарактеризовать его одной фразой: его однозначно стоит иметь. Это идеальный вариант для тех, кто действительно хочет разобраться в английской грамматике и готов ради этого работать. В своё время учебник очень помог и мне и до сих пор моя благодарность авторам не знает границ.
В строгом смысле слова, это скорее не учебник, а справочник - во всяком случае лично я использовала его именно таким образом. Он содержит исчерпывающую информацию по всем темам английской грамматики - при этом авторам удалось не потеряться в деталях, удачно вычленив самое главное:
Thomson and Martinet's classic intermediate grammar for foreign learners is the most widely used book of its kind. It is popular because its explanations are clear and because it deals thoroughly with the topics which students find most difficult.
Вот какими словами авторы начинают предисловие к четвёртому изданию, выпущенному в 1986 году издательством "Oxford University Press":
A Practical English Grammar is intended for intermediate and post-intermediate students. We hope that more advanced learners and teachers will also find it useful.
Надо заметить, что надежды авторов полностью оправдались: книга оказалась полезной не только для студентов среднего уровня, но и для более продвинутых обучаемых, а также учителей.
Итак, что именно мне нравится в книге. Прежде всего, это достаточно подробные, но при этом не перегруженные лишними словами объяснения каждого аспекта грамматики. Особое внимание авторы уделяют темам, вызывающих у студентов самые большие затруднения. Так, наиболее детальное освещение в книге получили способы выражения будущего времени, модальные глаголы, косвенная речь и другие темы. Ещё одно несомненное достоинство справочника заключается в том, что каждое правило иллюстрируется большим количеством примеров.
Чтобы не быть голословной, приведу пример того, как именно подаётся информация в книге:
will contrasted with want/wish/would like
A
will must not be confused with want/wish/would like
will expresses an intention + a decision to fulfil it:
- I will buy it = I intend to buy it/I'm going to buy it.
want/wish/would like merely expresses a desire. They do not give any information about intended actions.
B
Note, however, that I'd like is often a possible alternative to I'll have/take:
- CUSTOMER (in a shop): I'd like/I'll have a pound of peas, please.
- DINER (in a restaurant): I'd like/I'll have the soup, please.
Both can be used for invitations:
- Would you like a drink? or Will you have a drink?
When accepting an invitation we can use either form:
- I'd like/I'll have a sherry, please.
But the two forms are not interchangeable in the negative, so if we wish to refuse an invitation we must say:
- I won't have anything, thanks or I don't want anything, thanks.
wouldn't like means 'would dislike', so could not be used here.
Конечно, учебник не безупречен. Среди недостатков я могу выделить следующее:
- слишком мелкий шрифт;
- отсутствие пробелов между правилами и примерами, что несколько затрудняет восприятие информации;
- отсутствие картинок.
Но эти недостатки не критичны. Я уже давно к ним привыкла и воспринимаю их просто как особенности данного учебника.
В целом, очень рекомендую этот справочник. Конечно, если сможете найти.
Оля, спасибо за рекомендацию! Ваши статьи каким-то образом угадывают момент. Такой учебник очень был нужен, тк есть претензии к учебнику, который до этого момента был основным у меня по грамматике "English grammar" by T.Drozdova, V.Mailova.
Пытаюсь набрать материала для возобновления практики репетиторства (не преподавала уже много лет). Пока ищу бумажную версию, скачала учебники в электронном виде (этот учебник и упражнения). Электронная версия пригодится для пересылки страничек в случае учебы по Skype.
Не знакома с такими авторами. Оля, буду очень признательна, если напишите отзыв на этот учебник. Рада, что мой отзыв оказался полезен.
Оля, этот учебник нашла сейчас в Лабиринте в новой версии http://www.labirint.ru/books/209171/
Учебник попал ко мне в руки в институте на 5м курсе, по нему учили первокурсников (языковой пед). Мне он понравился тем, что грамматика дается достаточно подробно, на каждую тему хорошие упражнения от простого к сложному. Главное преимущество от иностранных изданий - наличие упражнений на перевод с русского на английский.
Основной недостаток - многие примеры взяты из художественной литературы (хотя это и достоинство) и достаточно трудны для учеников уровня Intermediate. Студент должен сначала перевести предложение, понять смысл (примеры не всегда легкие для быстрого схватывания),а затем уже выполнить задание. Я поняла, что некоторые темы сложноваты в этом плане.
В целом я бы его все-таки рекомендовала, меня он не раз выручал, когда нужно было повторить со студентом то или иное правило доходчиво, но на английском, и сделать приличное количество упражнений на закрепление, не занимаясь дополнительным поиском по другим учебникам.
Надеюсь, и мой краткй отзыв пригодится
Оля, спасибо, только здесь в комментарии вряд ли кто-то этот отзыв найдёт. В верхней части левой боковой панели есть вкладка "Создать материал". Любой зарегистрированный пользователь может создавать свои отзывы на книги и фильмы - вот там его точно найдут. Может, перенесёте туда и поподробнее напишете, а? Можно также прикрепить текстовый файл с примерами упражнений. По-моему, всем будет только польза, есть здесь в клубе соберётся полноценная база отзывов.
А, хорошо. Сделаю
Ольга, спасибо за рекомендацию! Не попадалась мне в руки подобная книга ранее. К сожалению, не удалось найти именно этих авторов, но нашла этого же издательства автор Michael Swan "Practical English usage". Осталась довольна.
Наташа, рада, что мой отзыв так или иначе пригодился. Правда, Michael Swan - это уже совершенно другая история. У меня есть одна из его книг, написанная в соавторстве, довольно неплохая. Хотя я не очень часто ей пользуюсь.