родной язык

Есть ли такие вещи, о которых можно говорить только на русском языке?

DSC04440-small.jpgЭтот год особый для нашей страны. Особый он, прежде всего, тем, что в 2015 отмечается 70-летие Великой Победы. И в преддверии праздника (по сути дела, с конца апреля) я начала замечать за собой вот что: мне не хотелось говорить с дочкой ни на каком другом языке, кроме русского.

Наша подготовка к Дню Победы была обширной: мы смотрели фильмы и мультфильмы, ходили на беспрецедентное по силе и накалу эмоций цирковое представление "Салют Победы", наблюдали за репетицией парада, много беседовали и пели, занимались творчеством. И среди всех этих занятий английский язык неожиданно стал не просто чужим, а каким-то совершенно чуждым. О Великой Победе русского народа хотелось говорить только на русском языке и ни на каком больше.

Явление языковой интерференции, или откуда берутся ошибки

small_profession.jpgЧеловек, изучающий иностранный язык, редко минует столкновения с явлением языковой интерференции. Этот феномен возникает в результате влияния одного языка на другой. Обычно родной язык влияет на иностранный, но на продвинутом этапе изучения бывает и наоборот. Интерференция может проявлять себя как в устной, так и в письменной речи, а также на всех языковых уровнях.

Что для вас иностранный язык?

small_discussion.jpgУ вас никогда не возникало такого ощущения, что люди, знающие более одного языка, немного другие? Что их внутренний мир богаче и менее однозначный, чем у монолингвов? Что они видят окружающую действительность немного иначе?

Сегодня я хочу предложить вам рассказать о том, что даёт вам знание иностранного языка, помимо очевидных преимуществ: возможности общаться, читать в оригинале и т.д. А я поделюсь с вами выводами, которые сделала, наблюдая за собой.

RSS-материал