Textures & Patterns, или Готовимся к Пасхе

Названия текстур и узоров по-английски обычно представляют немалую сложность для изучающих язык. Кроме того, эта лексика не очень распространена и вряд ли вы где-то найдёте данную тематическую группу, аккуратно собранную для вас в одном месте. Во всяком случае, я не смогла. Поэтому я приглашаю вас вместе разобраться с названиями и закрепить их в пасхальной поделке-игре вместе с ребёнком. А начнём мы с различия между текстурой и узором.

Перед вами сборное определение текстуры, скомпонованное из разных источников:

A texture is the way a surface, substance or fabric feels when you touch it, for example, how rough, smooth, hard or soft it is. Textures range from the smoothest polished mirror to the roughest mountain range as seen from an airplane. The term is often misused to refer only to rough surfaces but this is not correct. All surfaces have texture:

the soft texture of velvet

Итак, текстура - это то, что ощущает наша рука, когда мы прикасаемся к чему-то. Давайте рассмотрим, какие ещё бывают текстуры:

TextureDefinitionTranslationExample
velvetresembling or suggesting velvet; smooth; soft; velvetyбархасистаяa velvet night; a cat's velvet fur
plushrelating to, resembling, or made of plushплюшеваяa plush toy
smoothwithout rough parts, lumps, or holes; pleasant and attractive to touchровная, гладкаяsmooth wood; a smooth road
gofferedwavy, crimpedгофрированнаяgoffered paper
spikyhaving one or more projecting sharp pointsколючаяshort black spiky hair; a spiky cactus
slimycovered with slime, or wet and slippery like slimeвязкая, липкаяslimy mud
fluffyvery light and soft to touchпушистаяa fluffy little kitten; fluffy towels
roughmarked by inequalities, ridges, or projections on the surface; coarseгрубая, неровнаяrough hands; rough ground
scratchyrough against your skin; harsh and irritatingшершавая, колючаяa scratchy woolen jumper

Вот мы с вами и разобрались с текстурами. Переходим к узорам, или орнаментам:

A pattern is a regular arrangement of lines, shapes, colours, etc. as a design on material, carpets, etc:

a pattern of diamonds and squares
a rainbow pattern
a shirt with a floral pattern

PatternDefinitionTranslationExample
chequered (Am. checkered)having a pattern made up of squares of two different colours; consisting of crossed horizontal and vertical lines forming squaresклетчатый, в клеточкуa red and white checkered tablecloth
striped, stripyhaving lines or bands of colourполосатый, в полоскуa blue and white striped shirt
zigzag linedmade up of many small corners at an acute angle, tracing a path between two parallel linesв зигзагa zigzag lined tablecloth
swirledarranged in a spiral, whorl, or twistc завитками, в завитушкуswirled pattern fabric
polka-dottedconsisting of an array of filled circles, generally equally sized and spaced relatively closely in relation to their diametersв (крупный) горошекa polka-dot tie, a polka dotted dress
dottedmarked with dotsв (мелкий) горошекa dotted skirt
spotted, spottyhaving small round marks of a different colour on the surface (unlike dotted, they are irregular)пятнистый, в пятнышкоa spotted dog; a red and white spotted blouse
wavy linedcovered with smoothly curved linesволнами, в волнистую полоскуwavy lined fabric
speckledcovered with many small marks or spotsпёстрыйspeckled eggs

Думаю, теперь у вас не возникнет сложностей, если вы захотите охарактеризовать орнамент с помощью прилагательного. А как же называются сами узоры? Вы можете использовать, например, следующие существительные:

  • spots - пятнышки: a big damp spot on the wall
  • lines - линии: a straight line across the top of a page
  • zigzags - зигзаги, зигзагообразные линии: a zigzag path along the cliff
  • polka dots - горошки: a white scarf with red polka dots
  • wavy lines - волнистые линии: a wavy line on paper
  • overlapping circles - перекрывающие друг друга круги: a pattern of overlapping circles
  • a grid of lines, grid lines - решётка, сетка: streets arranged in a grid line pattern
  • curves - дуги, изгибы, округлости: the curve of her hips

Иметь перед собой список удобно. Но теперь, чтобы он не остался для вас мёртвым грузом, надо применить лексику в деле. Так как на носу Пасха, предлагаю вам вместе с детьми вырезать из бумаги яйца, раскрасить их акварелью в качестве фона, а затем украсить их, создав различные текстуры и узоры. Вот что получилось у нас:

Easter-eggs.JPG

С наступлением праздника эти яйца можно будет дарить родственникам. А пока - почему бы не поиграть с ними в магазин? Так и вы, и ребёнок закрепите лексику, освоенную в процессе творчества:

Egg-bag.JPG

Кроме того, предлагаю вашему вниманию ещё одну идею. Возьмите лист бумаги и вдоль правого его края нарисуйте маленькие пасхальные яички, соединяющиеся с левым краем точечными линиями (a straight line, a wavy line, a zigzag):

Tracing-worksheet.JPG

Скажите ребёнку, что кролику (the Easter Bunny) нужна помощь, и попросите малыша обвести или прорезать линии, чтобы кролик мог собрать все яйца в свою корзинку:

Easter-Bunny.JPG

В процессе игры вам может пригодиться следующая лексика:

  • Follow the dotted lines with your pencil to help the Easter Bunny collect all the eggs.
  • Trace over the dotted lines to join the Easter Bunny to the eggs.
  • Draw along the dotted lines. Follow all the curves and angles.
  • Cut out the eggs following the dotted lines.
  • Cut along the dotted lines to help the Easter Bunny collect all the eggs.

Желаю вам приятной и полезной подготовки к Пасхе!

P.S. Заметка принимает участие в галерее праздников "Easter".

Zelya аватар

Какую сложную лексику вы изучаете! Я помню, что ткани в клеточку и в горошек мы в институте проходили. Но для ребенка, который мир познает на английском языке это уже сейчас актуально.

admin Olga-ekb аватар

Зеля, ты знаешь, да. Я вижу, что эта лексика труднее для меня, чем для Даши. Я ловлю себя на том, что часто делаю паузу, прежде чем дать характеристику той или иной текстуре или узору - у дочки же всё идёт как по маслу. Так что лучше заниматься этой темой в детстве.

Zelya аватар

Забыла написать, что поделки чудесные. Если у кого много лоскутков ткани, то можно и ткань приклеивать. На ощупь текстуру определили, а зрительно - орнамент описали.

admin Olga-ekb аватар

Изначально так и задумывала: хотела сделать рамочки из картона и внутрь каждой вклеить ткань. Но так и не смогла придумать, как обыграть эту поделку - дальше магазина тканей моя фантазия не пошла. А тут Пасха, яйца - прекрасный повод появился!

Тем не менее, я уверена, что мы будем уделять этой теме ещё много внимания. Так что пригодятся и ткани, и наждачная бумага, и другие поверхности.

Zelya аватар

Пасхальные яица из картона можно было тканью обклеить, но плюс ваших яиц в том, что вы их сами украшали.

admin Olga-ekb аватар

Да, так больше участия ребёнка - соответственно, больше пользы. А сейчас уже неохота доклеивать: большая работа проделана и мы устали от яиц. Но идея с тканями у меня всё время живёт где-то на заднем плане сознания. Тем более, что тканей у меня о-о-очень много.

dafunya аватар

Комочки ваты!!!Вот они мои bumpy!! THANK YOU!!!Весь день думала - голову сломала. Только вату надо ПВА проклеить и покрасить. Слушайте, ну просто мысли сходятся!!)) Практически та же самая идея к Пасхе) И спасибо за лексику - тоже оценила, насколько сложно "все готовенькое" по этой теме найти. Позвольте и мне поделиться своими раскопками: squashy - вязкий или сочный, squishy - податливый, hairy - волосатый, fuzzy - кучерявый, bumpy - кочкообразный, tufty - клочкообразный, blobby - пупырчатый, woolly - шерстяной, shiny - сияющий, soft - мягкий, slippery - скользкий, glitter - блестящий, sparkly - искрящийся, springy - упругий, liquid - жидкий, solid - твердый, без полости, hard - жесткий, flat - плоский, coarse - грубый, spongy - губчатый, jagged - неровно оторванный, зубчатый, wrinkled - морщинистый, silky - шелковый, tender -нежный, lacy - кружевной, прозрачный - transparent - о твердом, limpid - о воде, полупрозрачный translucent - о твердых телах, filmy, gauzy - о ткани. А вот с колючками я запуталась: barbed, prikly, spiky, thorny - в чем разница так и не разобралась(( Очень полезная лексика для мам, говорящих с совсем бэбиками - до 1 года самое же важное все облизать-пощупать)

admin Olga-ekb аватар

Даша, спасибо за дополнения! Судя по всему, эта тема неисчерпаема. И это радует: есть куда развиваться.

Рада, что наши комочки ваты натолкнули вас на мысль. Я тоже не оставила эту тему: идеи копошатся. Осталось только выбрать из них лучшую и играть дальше. Интересно будет обменяться опытом. Happy

P.S. Постараюсь написать заметку про колючки.

sofiasmom аватар

Ольга, ваш кролик меня очаровал!И пасхальные яйца, как вовремя! Сонечка знает пока только spots и strips, думаю пора разнообразить ее словарный запас.
СПасибо за интересные идеи к пасхе)

admin Olga-ekb аватар

Валя, буду рада, если идеи пригодятся. Ввиду огромного количества выходных этот праздник располагает и к изучению нового, и к творчеству.

sofiasmom аватар

О да, выходных много, но я была уверена на 100% что у нас еще неделя впереди, а Пасха то завтра!!! Поэтому ваше занятие как нельзя кстати.

mamakati аватар

Оля, какая прелесть! И главное- тема актуальна для деток любого возраста. Отдельное спасибо за лексику. Будем дерзать