Обучению ребёнка чтению на английском языке: подходы

В последнее время меня стала увлекать тема обучения детей чтению на английском языке: я пересматриваю свои прошлые наработки, без сожалений избавляюсь от отжившего и с удовольствием пополняю свою базовую коллекцию новым. Видимо, эта тема небезынтересна и вам, но, судя по большому количеству просмотров и отсутствию комментариев к теме форума "Самые эффективные способы научиться читать на английском", готовых ответов у вас нет.

Между тем, вопросы заданы абсолютно правомерные. Педагогам известно, что один из самых трудных аспектов, связанных с обучением английскому языку, является именно обучение чтению. Говоря простым языком, можно обозначить проблему следующим образом: в английском языке слишком много правил чтения для того, чтобы их игнорировать, но при этом они не достаточно часто соблюдаются для того, чтобы им безоговорочно следовать. Эта дуальность нашла отражение и в школьной программе: в сегодняшних школах прослеживаются две чётко разграниченные тенденции.

Одних учеников совсем не учат читать - вместо этого их внимание акцентируется на повторении, запоминании и развитии разговорных навыков. Этот метод получил название "метода обучения чтению целым словом" и он применяется даже к новорожденным детям (см. гостевой пост Марии на эту тему). У школьников, которые "обучались" чтению по этому методу, как правило, довольно сносное - а порой и вовсе удивляющее своей чистотой - произношение и они могут что-то сказать. Но при этом они совершенно не умеют ни читать, ни (как правило) писать.

Других школьников (справедливости ради надо заметить, что сейчас таких меньшинство, т.к. образовательная система накренилась в сторону коммуникативности) обучают правилам чтения. Отмечу, что дефицит правил чтения на уроках английского характерен не только для России, но и для англоговорящих стран. Например, вот как обстоит ситуация в Штатах:

Much research has been done to find a sound basis for teaching children to read. Today, there are two main approaches to reading instruction. The first approach is commonly referred to as the whole word method or whole language. The second is a more traditional method called phonics.

Whole-word reading instruction is not only the most widely used method in the United States, but for over a decade has been the dominate teaching approach in most English-speaking countries. The whole word method is based on the theory that that children should learn to read in a way similar to how they learn to speak. The main idea behind this approach is that reading is natural. Whole word requires children to memorize thousands of words, each as a discrete and separate unit.

This method stresses reading aloud from children's literature. The sounding out of words is not taught. Instead, children are encouraged to sight-read words. advocates argue that the whole sounding out of words is cumbersome, time consuming and unnecessary. As reading is supposed to be just like learning how to speak, the child needs to be exposed to good children's literature, using books and stories which use natural or "normal" language.

One of the problems with whole word learning is that there are more than 500,000 words in the English language. By the time children complete the fourth grade they may be able to recognize only around 1,400 simple words. Children should not be expected to guess words based on the context of a story. This method will not produce good readers. Instead of merely memorizing words, children should learn how words work, how they are put together and how they sound. Knowing the sounds of the alphabet and learning how to properly piece letters and sounds together is much more beneficial to children than simply memorizing words.

The other method used to teach reading is phonics. The phonetic approach is quite different from whole word. Phonics is based on sounding out and blending letters. With phonics, children can read and understand as many words as they have in their spoken vocabulary. They learn the 44 phenomes, or sounds of the alphabet. Once they know the sounds of the alphabet, they can break down multi-syllabic words into their discrete sounds. Phonics instruction teaches children how to use letter-sound relations to read or spell words and how to manipulate phenomes in spoken syllables and words.

Phonics advocates believe children should know how the sounds on words work before they learn to read. Children who have phonemic awareness skills will have an easier time learning to read than children who have little or none of these skills. The main focus of phonics is to help children understand how letters are linked to sounds to form letter-sound correspondences and spelling patterns and to help them learn how to apply this to their reading. Since there are 26 letters in the English alphabet but there are 44 sounds to the alphabet, phonics is a much easier and more efficient approach to reading instruction.

Learning to read can be a very difficult task for some children. Phonics is one key that simplifies this task. While whole word requires children to memorize hundreds of words, phonics helps children sound out words. There is no guesswork with the phonics method, whereas whole word requires children to guess words based on the context in which they are used. While it is good for children to be exposed to literature and encouraged to read books, this alone is not a good means to teach reading. If children know the sounds of the alphabet and can manipulate and put letters together, they will be able to read many more words and will greatly enhance their reading fluency and comprehension. Reading instruction that teaches the rules of phonics clearly will ultimately be more successful than teaching that does not.

(Прочитать всю статью целиком вы можете здесь).

Как видите, автор статьи видит решение проблемы безграмотности во внедрении в школах звукового метода обучения грамоте (Phonics). В сети можно найти множество материалов, позволяющих сделать это весело и интересно, превратив занятие в игру.

Phonics.jpg

В одной из ближайших заметок я собираюсь дать обзор ресурсов, которыми пользуюсь сама, а пока хочу обратить ваше внимание на недостатки этого метода. Во-первых, направляя фокус урока на такие "мелочи", как сочетания букв, регулярность появления одних и тех же звуков в одних и тех же положениях, вы замедляете темп занятия. Соответственно, и прогресс идёт медленнее - а мы все знаем, как младших школьников демотивирует отсутствие быстрого результата.

Во-вторых, применение звукового метода обучения грамоте требует тщательнейшего подбора материалов. Поставив фонетику во главу угла, вы уже не сможете принести своим учащимся любой простой короткий текст для чтения - вам придётся самостоятельно сочинять или приобретать такие тексты, каждое слово которых будет состоять только из изученных звуков. А это не только очень трудоёмко для учителя, но и...

В-третьих, когда материалы содержат исключительно знакомые явления и ничего нового - это безумно скучно. Имея дело только с "причёсанными", выверенными и тщательно отфильтрованными материалами, ученики начинают скучать - скучать, не смотря на игровую форму, широкую улыбку учителя и прочие атрибуты бодрого фасада - ведь они лишены каких бы то ни было трудностей, а следовательно, и пространства для роста.

Таким образом, оба подхода к обучению ребёнка чтению имеют свои плюсы и минусы. Что касается меня, то я не являюсь фанатом ни метода обучения чтению целым словом, ни звукового метода в чистом виде. В своей работе я применяю элементы обеих методик, беря лучшее из каждой. А о том, как именно я это делаю, речь пойдёт в другой раз.

А какой подход применяете в свой работе вы, уважаемые учителя?

shann аватар

Оля, я не стала отвечать к теме форума по чтению, т.к. это настолько нелегко, что даже писать не хочется Laughing Я поступаю так же как и ты примерно, и со школьниками, и с взрослыми, начинают учиться читать по целому слову (при многократном прослушивании аудио дома), а я каждое занятие по чуть-чуть ввожу по буквам-звукам, вот так и движемся медленно, но верно Happy
А вот как спрашивала автор темы, как научить этому детей в школе, я честно не знаю, т.к. ко мне как раз и приходят эти дети из школы, которых там читать совершенно не научили. И даже если там учитель ответственный и старается научить читать по звукам, то 15 человек одновременно не могут понять всех тонкостей английского чтения Sad
Я сама уже второй месяц занимаюсь с малышом по программе Little Reader (обучение чтению целым словом маленьких детей), интересно то, что хотя разработчики и придерживаются метода Г. Домана, но в каждую сессию все равно вставлена часть Pattern Phonics, т.е. авторы явно не отвергают звуковой метод, даются односложные слова с повторяющейся буквой.

admin Olga-ekb аватар

Интересно про программу "Little Reader". Спасибо за информацию, Аня!

Zelya аватар

Я работаю с детьми со 2 класса, звуковой метод меня вполне устраивает. На первом занятии я ввожу почти все согласные и одну гласную, потом добавляю остальные гласные. Мы не читаем просто слова в столбик, я использую картинки со словами, потом самые простые книги из серии Decodable Reader. Знаки транскрипции мы тоже проходим и незнакомые слова находим в словаре и читаем по транскрипции. Когда ученик научился читать простые слова, тогда уже я прошу запоминать новые слова целиком. Я сталкиваюсь с другой проблемой: десятиклассница правильно читает достаточно сложный текст, но значения 70% слов не знает. Поэтому нужно не просто научиться читать, а понимать,что читаешь.

admin Olga-ekb аватар

Для взрослых и старших школьников у меня есть довольно удачный курс ускоренного изучения звуков. При этом даже с этими категориями студентов всегда идут на ура "детские" задания: составлять слова из букв, изображённых на карточках или сшитых из фетра.

А вот детям мне всегда хочется предложить сказку: чтобы буквы "оживали" и играли с ними в игры. Кстати, картинками со словами я почему-то не пользуюсь и это, определённо, упущение с моей стороны - надо срочно что-то подыскать и распечатать.

Серию "Decodable Reader" посмотрела и кое-что себе скачала - правда, весь комплект целиком не нашла. Жаль, довольно славные книжечки. У тебя случайно нет их в электронном формате?

А десятиклассница твоя - интересный экземпляр. Happy

Zelya аватар

Напиши мне письмом, что у тебя есть, тогда я смогу добавить что-то. У меня есть уровень Kindergarten, может еще что-то есть, если поискать. Просто в этом году только одна ученица, которая учится читать.

polina70585 аватар

Добрый день. Я мама "особенного"(ДЦП) ребёнка и поэтому всегда ищу что-то новое и интересное. Вчера случайно нашла ваш сайт и не смогла удержаться. Ещё вчера мне казалось, что мы с Даней молодцы, что мы уже так много умеем, но прочитав ваши рассказы я была просто поражена. Вы такие умнички. Я слышала о таких результатах, билингвах, но увидеть и услышать... Видео с песней вашей дочери и её "чтение" это классно! Thumbs Up Я много почерпнула интерессных идей для занятий с сыном и для уроков.Большое вам спасибо за создание такого полезного ресурса. В этом посте меня заинтересовала программа "Little Reader" и серия Decodable Reader, но либо я не там ищу, либо так и есть, но мне поподались только предложения купить, что я сделать не в состоянии. Скажите, есть ли у вас ссылка по которой можно скачать программу и книги? Мы только начали читать на английском простые слова(нам 7лет. ,на русском и на украинском читает по слогам 20-30 слов/мин.) Хочется поддержать интерес. Заранее спасибо за ответ.

admin Olga-ekb аватар

Добрый день, Полина! Спасибо за комплименты. Рада, что вы нашли на сайте интересные идеи.

Что касается ресурсов, которые вас заинтересовали, возможно, девочки захотят поделиться ими с вами в рамках книгообмена. Предлагайте тоже что-нибудь интересное - у нас тут многие с удовольствием меняются.

Отправить комментарий / Post new comment

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу. Если у вас есть аккаунт в Gravatar, привязанный к этому e-mail адресу, то он будет использован для отображения аватара.
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Доступны HTML теги: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
  • Текстовые смайлики будут заменены графическими.
  • **************************************************************************
  • Вы можете прикреплять видео при помощи [video:URL] / You may insert videos with [video:URL]

Подробнее о форматировании

6 + 1 =
Решите этот простой пример и введите ответ. Например, для 1+3 введите 4.