Как известно, весь католический мир отмечает сегодня великий праздник - Рождество Христово. Хотя мы не относимся к католикам, совсем игнорировать эту дату нам тоже нет резона: ведь с празднованием Рождества связан большой пласт англоязычный культуры. Поэтому мы с дочкой используем сегодняшний день для углубления знакомства с историей, положившей начало этому празднику, - рождением Христа.
Мы давно уже любим и читаем книгу "The Christmas Story". Она доступна для восприятия, красиво проиллюстрирована и интересна для любого возраста. Смотрите сами:
Если у вас книги нет, а познакомить ребёнка с историей Рождества хочется, то вы вполне можете воспользоваться историей-раскраской или мультфильмом из серии "Beginner's Bible" (кстати, в этой же серии есть бесподобный мультфильм про Пасху):
Вот наши Мария (Mary), Иосиф (Josef) и младенец Иисус в яслях (baby Jesus in a manger):
Это пастухи (shepherds):
и мудрецы (wise men):
А это та самая конюшня (a stable), в которой родился Иисус:
Чтобы каждая фигурка могла стоять, у неё предусмотрена полоска в нижней части, концы которой на время игры я скрепляю канцелярской скрепкой, подложив под неё кусочек флиса (чтобы скрепка не скользила по плёнке для ламинирования):
Когда игра закончена, я убираю скрепки и складываю фигурки в папку до следующей игры.
Есть у нас и несколько персонажей, раскрашенных Дашей:
А ещё дочка создала декорации для разыгрывания истории рождения Христа:
звёздное небо, под которым ночевали пастухи и мудрецы:
и гостиницу (an inn) в Вифлееме, в которой из-за большого наплыва посетителей не нашлось мест для Марии и Иосифа:
Кстати, это не первая наша игра по библейскому сюжету. Здесь я рассказывала о том, как мы с дочкой разыгрывали историю "The Story of Jacob" из книги "My First Book of Bible Stories & Prayers".
А в день православного Рождества нам будет некогда играть на английском: ведь 6 января, в сочельник, мы традиционно отправляемся в Верхотурье, чтобы поставить свечки и увидеть сцену рождения Христа (the Nativity scene), выполненную изо льда.
А как вы отмечаете Рождество?
P.S. Данная заметка принимает участие в галерее "Christmas and New Year", до окончания работы которой остаётся всего несколько дней.
Мы обычно поздравляем наших американских друзей, католиков у нас нет знакомых, а вот протестанты есть. Я собиралась показать книжки, которые мы читали в блоге, надеюсь, что успею попасть в галерею.
Насколько всё-таки сильно американская церковь отличается от нашей! Однажды нас с мужем американка водила в церковь, которую она назвала "a typical orthodox church". Мы были очень удивлены, если не сказать "шокированы".
Зеля, а что вы обычно дарите американцам на Рождество?
Ничего не дарим, просто пишем поздравления в Facebook или отправляем христианскую электронную открытку. Я даже не знаю, что подразумевается под американской "a typical orthodox church".
О, я даже не знала, что у нас в городе есть такая, пока американка не просветила нас. Это большой зрительный зал, со сцены которого вещает проповедник - очень эмоционально и зажигательно. А потом все поют хором и по залу отправляется большая тара для пожертвований.
Если говорить просто об улице, то у нас американца можно встретить довольно редко. Но они приезжают к нам преподавать, так что на курсах американец - не такой уж большой раритет, в отличие от британца. А у вас?
В последнее время американцев не встречаю. Но в Курске живет англичанин из Лондона, лично с ним встретиться не удалось пока, но переписываюсь VK. Он говорит you was А так много англоговорящих студентов иностранных, их я вижу часто в Клубе, который иногда посещаю.
Мы обычно поздравляем наших американских друзей, католиков у нас нет знакомых, а вот протестанты есть. Я собиралась показать книжки, которые мы читали в блоге, надеюсь, что успею попасть в галерею.
Насколько всё-таки сильно американская церковь отличается от нашей! Однажды нас с мужем американка водила в церковь, которую она назвала "a typical orthodox church". Мы были очень удивлены, если не сказать "шокированы".
Зеля, а что вы обычно дарите американцам на Рождество?
Ничего не дарим, просто пишем поздравления в Facebook или отправляем христианскую электронную открытку. Я даже не знаю, что подразумевается под американской "a typical orthodox church".
О, я даже не знала, что у нас в городе есть такая, пока американка не просветила нас. Это большой зрительный зал, со сцены которого вещает проповедник - очень эмоционально и зажигательно. А потом все поют хором и по залу отправляется большая тара для пожертвований.
Понятно. У вас много американцев в городе живет?
Если говорить просто об улице, то у нас американца можно встретить довольно редко. Но они приезжают к нам преподавать, так что на курсах американец - не такой уж большой раритет, в отличие от британца. А у вас?
В последнее время американцев не встречаю. Но в Курске живет англичанин из Лондона, лично с ним встретиться не удалось пока, но переписываюсь VK. Он говорит you was А так много англоговорящих студентов иностранных, их я вижу часто в Клубе, который иногда посещаю.
"You was"? Забавно.
Оля, мне очень понравились ваши импровизации. И куклы бумажные симпатичные. Хорошо, поднимать с детьми такие важные темы на понятном для них языке.
Да, нам тоже эти куколки приглянулись. В сети представлено много вариантов, но эти мне показались самыми живыми.
А что касается игр по Библии, то я сама люблю их едва ли не больше, чем дочка. Мечтаю поднять и другие темы из неё. Теперь на очереди сотворение мира.