Good night, Mike!

У моей дочки есть любимая игрушка, которую она всюду носит с собой. Это мальчик с английским именем Майк. Сделав для него кроватку и сшив постельное бельё, мы просто не могли упустить возможность закрепить названия постельных принадлежностей и не только:

СловоПеревод
a mattressматрас
a pillowподушка
a blanketодеяло
bedclothes (pl.)постельное бельё
a pillowcaseнаволочка
a blanket coverпододеяльник
a sheetпростынь
a bedspread (a bedcover)покрывало
to put Mike to bedуложить Майка спать
Mike is lying in bedМайк лежит в кровати (под одеялом)
Mike is lying on the bedМайк лежит на кровати (на покрывале)
to make the bedрасправлять (заправлять) кровать
to tuck Mike inпомочь Майку удобно устроиться в кровати, подоткнув под него одеяло
to smooth out the bedspread (sheet)расправлять покрывало (простынь)

Мы проговариваем эти слова и выражения каждое утро, поднимая Майка с кровати, и каждый вечер, укладывая его спать. А перед сном ещё и поём колыбельную:

Mike's bedclothes
Mike's bedspread
shilko аватар

Олечка, как милая песня!
Вот, кстати, пример с одеялом - quilt его называет мой друг из англии. Blanket совсем редко, пользуются видно, как и мы тут, стеганым больше Happy

admin Olga-ekb аватар

Кстати, тоже не однозначная пара слов. Вот что я нашла в Yahoo! Answers на этот счёт.

shilko аватар

ОО Оля спасибо за ресурс! В копилочку себе сохранила!!

free-dom-777 аватар

стыдно, но мне эти слова самой надо сначало выучить -)

admin Olga-ekb аватар

А что тут стыдного? Учите на здоровье - для этого и выложила их здесь. Happy