Non-native OPOL, апдейт март-июнь 2013

Английский у малыша, развивается медленнее, чем русский. Иногда вылетают слова, которые он выучил даже раньше русских, и тогда он бесцеремонно вставляет русское слово в английское предложение, при этом англицизируя произношение, наподобие: Papa, I couldn`t find a tapochka (тапочка). Hеlp me to find а rookav (рукав). Он стабильно употребляет could/сouldn`t вместо can/сan`t. Довольно часто он неправильно образует прошедшее время иррегулярных глагов drived, rided, sleeped (но не всех, а тех, что менее на слуху). Довольно часто он запутывается, и надо исправлять всё предложение. Стало изменяться и произношение: малыш начал смягчать согласный перед "э", как принято в русском (v`ery, th`ere).

Разик я приглашал учителя нейтив-спикера. Малыш бойко болтал, учитель исправил парочку мелочей, но в целом он не знал, чем заняться (это проблема у всех учителей без спецподготовки), и больше таких занятий у нас не было. Раза два были небольшие занятия со знакомыми американцами, но и они прекратились - знакомые уехали, да и толку, по-большому счёту, опять-таки было немного.

Малыш по-прежнему болтает почти всегда по-английски, когда играет наедине, по-прежнему смотрит мультики (предпочитая для более взрослого возраста, динамичные и приключенческие), и примерно через вечер я ему что-то читаю из домашней библиотечки или кучи пэдээфок, скачанных из интернета.

Русский язык, наоборот, у малыша улучшается заметнее и стабильнее, хотя и остаётся в несколько худшем состоянии, чем у продвинутых сверстников. Иногда можно услышать очень хорошие предложения, иногда - путаницу. Стал менее заметен акцент, но "л" и "р" всё ещё нечёткие (в отличие от соответствующих английских звуков). Он днём постоянно находится с дедушкой, практика даёт своё.

Всем читателям спасибо, а однокашникам-родителям и учителям деток - успехов! Happy

admin Olga-ekb аватар

А я думала, Тёма уже практически слился с носителями языка - всё ещё под впечатлением от вашего видео. Happy Юрий, рада видеть тебя. Happy

У Даши тоже произношение "поползло". Так жаль! Но судя по всему, это неизбежно на каком-то этапе. Влияние родного языка.

Юрий аватар

"Слияние", скорее всего, невозможно. И, по правде, ненужно. А для школы и жизни "и так сойдёт" Happy

Alyoshka аватар

У нас тоже неправильные глаголы хромают, как в испанском, так и в русском (типа "искаешь" или "доставает"))))! А вы сколько часов в день примерно с ним разговариваете? Потому что меня тоже пугают, что он типа максимум годам к 5 испанский забудет, но я уверена, что нет - я на офисную работу не собираюсь, ну только если предложат зарплату втрое больше того, что я делаю переводами))))

Юрий аватар

Русские неправильные глаголы и у нас тоже хромают ("искаешь" или "доставает" - это прямо в точку!), как и множество других мелочей.

Разговарию с ним минут 10-20 в день, и то больше команды "одевайся", "кушай", "иди поиграй". Занятий у нас нет, каких-то обсуждений тоже. Часто на него находит желание что-то мне рассказать - мультфильм, сон или что-то пережитое за день. Это позволяет что-то поправить или переформулировать в его речи. Минут 15-30 вечером я ему читаю и тогда действительно задаю вопросы или что-то объясняю. Вот мультики он смотрит действительно много, без них малыш давно бы потерял интерес к английскому.

Кстати, он смотрит "Дору-эксплорера", и поэтому понимает несколько простеньких испанских выражений ("hola", "vamos" etc). Вчера перед сном мы читали какую-то пэдээфку про Дору, там встречались довольно длинные фразы, и я ему еще объяснял как их надо понимать (типа "Mi mama va a tener un bebe"), мы поучили счёт до четырёх. Кроме того, что испанский мне нравится, он ещё и сравнительно лёгкий язык, а его значение в мире растёт и будет расти. Я сам его знаю на элементарном уровне, в пределах рабочей необходимости, и не мешало бы подучить Happy

А вы не ставите своему ребенку мультиков? Мы смотрели "Pocoyo" (в переводе) и замечательную песенку "El pollito pio" Happy

Alyoshka аватар

Он Дору тоже любит, Покойо меньше, но вообще не фанат мультиков пока еще )))
Да, при таком небольшом количестве времени общения на языке английский, конечно, проседает... Но вы молодец, что все равно не опускаете руки!