адаптированная литература

Как стимулировать интерес к чтению в группе

small_Ideas.jpgКак ни парадоксально, чтение - один из самых приятных и коротких путей к освоению иностранного языка - зачастую остаётся без должного внимания. Преподаватели мало рассказывают студентам о силе чтения, видимо, считая это само собой разумеющимся, или опасаясь, что студенты им не поверят. Студенты, в свою очередь, чаще всего настолько замучены домашними заданиями, что у них и мысли не возникает о том, что книга на английском вне курса обучения может стать для них источником наслаждения. Вот и получается, что обычное чтение переходит в разряд секретных ингредиентов освоения языка, доступных лишь единицам.

"Little Women" by Louisa May Alcott

little-women-alcott.jpgЯ уже писала о фильме, с которого началось моё знакомство с "Маленькими женщинами" Луизы Мэй Олкотт - классикой американской литературы. Сегодня я расскажу вам более подробно о сюжете книги и обязательно приведу цитаты, чтобы вы могли проникнуться стилем автора.

Чтение адаптированных книг

small_Ideas.jpgЧеловеку, начинающему учить иностранный язык, трудно сразу справиться с оригинальной литературой, где автор не ограничивает себя в выборе слов, не стремится к простоте речи и порой слишком панибратски обращается с правилами грамматики. Чтение таких книг на старте вполне может отбить всё желание заниматься дальше и подорвать веру в свои силы.

Именно для этого и существует адаптированная литература - книги, словарный состав которых ограничен определёным количеством слов, а грамматические структуры упрощены и "причёсаны". Адаптированной литературой не брезгуют ни английские школы, ни даже вузы.

RSS-материал