Урок 5: Letters Qq, Uu, Ww, Xx, Zz (voiced and voiceless sounds)

Продолжаем наше знакомство с буквами. В последнее время в дочкином активном лексиконе появилось слово "spell". Даша то и дело просит меня продиктовать ей незнакомое слово по буквам, чтобы написать его. А если дочка написала какое-нибудь известное ей слово (Dad, man, down), то прочитать по буквам прошу её я.

Однажды мы играли в магазин с использованием карточек. Карточки, надо сказать, мне даже стыдно показывать. Мы использовали их единоразово для игры, пока дочка ещё не читает русские буквы, - а позже я обязательно замажу или заклею русскую транскрипцию:

DSC07368.JPG

Даша разложила свой товар, а я в роли покупателя задавала различные вопросы:

Give me a nest, please. What letter does it start with?
Have you got any wild animals (fish, birds)?

Оказываясь на кухне, мы стараемся обращать внимание на магнитные буквы на холодильнике, называть звуки, которые они дают, а также вспоминать слова, которые с них начинаются. Мы обратили внимание, что с "X" практически ничего не начинается - разве только "xylophone" и "xerox", которые не являются в английском языке родными и читаются не по правилам. Дочке также нравится, когда я составляю и читаю ей слово, а она его переводит на русский: a box, an umbrella, a queen и т.д.

Когда я села за компьютер, чтобы подготовить карточки с новыми буквами и звуками*, Даша вызвалась помогать мне. Сначала она выбирала цвет для заливки букв, потом подсказывала мне, каким цветом нужно изобразить звук, в зависимости от того, гласный он или согласный - для этого Даше приходилось пропевать звуки. Параллельно дочка изготовила собственные карточки с изображением букв:

DSC07473.JPG

Мы распечатали карточки и внимательно их рассмотрели: выложили большую рядом с маленьком, а справа от них - звук или звуки. Таким образом, Даша наглядно увидела некоторые новые и удивительные для неё вещи: что один из звуков буквы "U" состоит сразу из двух транскрипционных значков [ju:], что буква "X" может давать сразу два сочетания звуков: [ks] и [gz].

После этого мы стали играть в пексесо: разложили их по дивану лицом и поочерёдно стали открывать по две карточки, в случае совпадения (большая и маленькая буква) забирая пару себе. Даше было нелегко - всё-таки, мы опирируем уже 22 буквами - но весело и интересно.

После игры мы снова взяли в руки карточки со звуками и я рассказала дочке, что они делятся на две группы: звонкие (voiced) - те, которые произносятся с голосом; и глухие (voiceless) - те, которые произносятся как бы шёпотом. Даша разложила все звуки на две кучки по этому принципу, после чего мы посмотрели, в какой кучке больше звуков, и открыли для себя ещё один секрет: все гласные звуки являются звонкими.

Завершили занятие мы игрой по дочкиным правилам. Она достала наши сшитые из фетра буквы и разделила их на два лагеря: гласные и согласные. Они обговаривали различия между друг другом, ходили друг в другу в гости, считались и выбирали ткань для новой партии букв.

После этого Даша долго ещё играла с буквами сама, построив на полу поезд из спичек, пуговиц и пассажиров - фетровых букв:

DSC07474.JPG

*Примечание. Для членов клуба я выкладываю файл с транскрипционными изображениями звуков для этого занятия.

Capital letters
Small letters