Дети постигают науку

Мечтая открыть для ребёнка мир иностранного языка во всём его богатстве и разнообразии, многие родители разочаровываются при столкновении с реальностью: ведь знание отдельных слов и разрозненных фраз на английском - это вовсе не то, что они хотели подарить малышу.

С другой стороны, любой обучающий рано или поздно приходит к простой истине: чтобы научить языку, нужно иметь темы для разговора - без этого никак. А о чём можно поговорить с ребёнком, помимо называния предметов и животных на картинках и декламирования стишков? Оказывается, о многом.

В этом плане дети - очень благодатная почва: они рады любой частичке мира, которую мы, взрослые, для них открываем. Изучать географию, учиться считать, исследовать мир растений, совершать экскурс в историю - всё проходит на ура. При этом ребёнка мало заботит, на каком языке мама играет с ним - так почему бы не делать это на английском, хотя бы время от времени?

Если в целом вы согласны со мной, но не знаете, с чего начать, могу подкинуть пару идей. Я уже упоминала сборник "Tommy Tales", который мы с дочкой читаем с самого раннего возраста. Если раньше мы просто читали книгу, то сейчас наконец мы начинаем реализовывать её потенциал в полной мере.

Мы распечатали и вырезали героев книги вместе с одеждой и декорациями - всё это выложено на сайте "Learning Page" заботливыми авторами. Теперь читая любой из 38 рассказов сборника, мы имеем возможность проиграть его сюжет при помощи наших бумажных помощников:

Tommy.JPG

Но это ещё не всё. Так как каждая история сборника посвящена изучению какой-то темы (например, это может быть подводное плавание, динозавры, ориентирование по карте, путешествие в Испанию и т.д.), после её прочтения и проигрывания мы неизменно выходим за её пределы и углубляемся в тему. Кстати, авторы и об этом позаботились: в так называемых "Fact Files" они дают дополнительную информацию по темам. Предусмотрены у них и письменные задания - но для нас это пока не актуально.

Сюжет книги организован таким образом, что каждый из рассказов довольно автономен, хотя и объединён общей сюжетной линией с другими рассказами сборника. В первой главе главный герой третьеклассник Томи находит волшебный пульт, который может переносить своих обладателей во времени и пространстве. Томи и его друзья активно используют возможности робота-пульта, изучая с его помощью мир. Каждая глава наполнена опасностями, приключениями, и открытиями, которые не дают маленькому читателю заскучать.

Раздвинув таким образом границы окружающей дочку действительности, мы двигаемся дальше: читаем и обсуждаем энциклопедию по соответствующей теме, а также слушаем песни из серии "Educational Songs". Кстати, когда для объяснений мне бывают нужны картинки по школьным предметам, я обычно нахожу их вместе с короткими описаниями здесь.

Томи и друзья принимают участие во многих наших тематических занятиях и ролевых играх. Например, вместе с ними мы путешествовали по разным странам ("The World We Live in (часть 1)"), а также ездили в древний мир.

Мне очень хочется надеяться, что таким образом я не только учу дочку иностранному языку, но и закладываю основы понимания окружающего мира. А когда предоставляется возможность (обычно это случается в тот же день вечером), мы обязательно проговариваем изученную тему на русском.

shilko аватар

Оля, подскажи, пож-та, с какого возраста вы начали читать Tommy tales? Я себе скопировала, попробую завтра. Но боюсь с нецветными и с экрана - не долго продержится малец Happy Но все-таки не мультики. А то книжек реальных пока не много.
А вы перед сном всегда на русском разговариваете? Или время на английском варьируется? У тебя нет случайно любимой колыбельной на английском?

admin Olga-ekb аватар

Оля, насколько я помню, мы читаем "Tommy Tales" чуть ли не с рождения. Во всяком случае, точно до года начали. Сначала я читала Даше с экрана по одному рассказу в день, пока она засыпала на дневной сон у меня на руках (кстати, мы таким образом много книг перечитали, в том числе и "Mary Poppins"). Потом мы распечатали эту книгу на цветной бумаге, чтобы интереснее было, и прочитали более осознанно. И вот теперь пошли на третий круг, с углублением. Happy

Перед сном мы почти всегда на русском разговариваем и читаем на ночь русскую книгу. Английскую читаем только в случае большого желания с Дашиной стороны - а вообще для английских книг у нас предназначено дневное время. Разговариваем на английском в папином присутствии, только когда он просит: ведь ему до сих пор в диковинку, что эта мелочь понимает то, что для него полная абракадабра. Happy

Что касается колыбельной, то нам нравится вот эта: "Go to sleep".

free-dom-777 аватар

Оля, подскажите как увидеть тексты про Томми, перешла по ссылке и там нет книг, может не туда жала?

admin Olga-ekb аватар

Юля, там надо зарегистрироваться на сайте, а потом вам станет доступна книга. Удачи!