Онлайн-эксперимент. День 13

Вчера прошла встреча в скайпе с Ольгой и Дашей. Катя очень ждала, когда же Даша появится в скайпе и все время просила меня проверить, пришла она или нет.

На этот раз дочка чувствовала себя более уверенно и уже с моей помощью говорила кое-что на английском. Начали девчонки с рассказа своих стихов, а мы с удовольствием их послушали.

Потом я начала пересказывать историю про Лайлу. Т.к. актер из меня тот еще, то, чтобы заинтересовать девочек, я взяла наши бумажные куколки, которые мы с Катей разукрашивали раньше. До Майкла Розена мне еще далеко, но Даша с Катей дослушали до конца. За что я им очень благодарна Happy

Для себя выяснила, что глаголы to fit и to match я еще путаю, поэтому нужно дополнительно их отрабатывать в игре с Катей.

В этот раз большую часть встречи мы говорили на английском. Опять же возникали трудности с пониманием и говорением у Кати, а я не знала, что с этим делать, чтобы помочь ей с ответами. В итоге остановилась на том, что я ей говорю фразу по-английски, а она за мной повторяет ответ для Даши и Ольги. Таким образом мы выяснили, что Даша одета в розовое платье, а Катя в зеленые колготки Happy

Потом Даша принесла свисток, и мы с одежды переключились на обсуждение громких звуков. Свой свисток у нас потерялся, зато оказалось, что у нас в доме громкие звуки можно извлечь из барабана, настоящего синтезатора, который я гордо назвала пианино, и из папиной гитары. Синтезатор и гитару мы даже показали в скайпе.

Еще Даша принесла свою волшебную палочку и колдовала, чтобы мы с Катей исчезали и появлялись. Так немного поиграли в прятки.

После того, как девчонки разбежались по своим делам, мы с Ольгой обсудили дальнейшие планы. Договорились о том, что я возьму Present Perfect, но я потом подумала, что лучше взять Past Simple и Past Continuous, как предлагала Ольга, так наверное логичнее будет. И,если я правильно поняла (все таки говорили на английском), то в плане лексики нужно взять местоимения other, another, the other, the others. Если что-то я поняла неверно, то Ольга меня поправит Winking

После встречи у нас с Катей еще осталось время для игр. Видимо, она так вдохновилась общением с Дашей, что села за синтезатор и начала петь песенки на английском. Как-то я купила сборник нот и песен на английском для того, чтобы заниматься с дочкой, но она не проявляла к таким занятиям никакого интереса. Вчера она взяла именно этот сборник, открыла его и стала петь песенку про яблоки и бананы оттуда. Там правда всего одна строчка, но пела она ее минут 10-15. Потом села я и еще немного поиграла для нее и спела другие песенки.

Затем дочка нашла бумажные куклы, которым мы вырезали одежду, и мы еще около часа играли с ними. Я сопровождала всю игру комментариями на английском, а Катя иногда тоже включалась в разговор. Вот пара фраз: "What a beautiful dress. It's a pink dress." Вечер вчера прошел весело и интересно, и дочка расстроилась, когда пришло время идти спать.

За собой я стала замечать, что больше нет необходимости тщательно планировать ход занятий и спонтанные игры проходят намного легче и в непринужденной обстановке. Речь стала более грамотной, мысленно я уже отслеживаю основные грамматические и лексические моменты, над которыми работаю. Временами не хватает словарного запаса, но над этим тоже работаю. Конечно, есть еще ошибки, но по крайней мере я уже могу четко вычленять их и потом сосредотачиваться на их отработке.

admin Olga-ekb аватар

Лена, прочитала ваши ощущения от встречи с большим интересом и получила заряд позитива. Happy Вы большие умнички! Мы не только провели эту встречу практически полностью на английском, но и сделали всё, что запланировали: и стишки послушали, и ваш пересказ (точнее, целый кукольный спектакль посмотрели, благодаря вашим бумажным персонажам), и про одежду поговорили. И это несмотря на то, что со стороны девочек (особенно Даши) было много спонтанности. Вот так мы учимся реализовать свои цели, идя за интересами ребёнка. А ведь это очень важно - наверно, это и есть самый главный аспект обучения детей: прислушиваться к желаниям ребёнка, а не продавливать свою линию, пытаясь использовать заготовки.

В этой связи я безмерно рада, что и ваши домашние занятия становятся всё более и более спонтанными. Так как глубоко убеждена, что планирование в занятиях с детьми - дело неоднозначное и его нужно применять очень и очень осторожно - лишь в виде общих очертаний.

Ваша английская речь меня тоже радует: связки между словами и предложениями звучат всё более плавно. Заметно, что привычка переводить уже начала сдавать позиции, уступая место беспереводному методу. Хотя на то, чтобы полностью её искоренить, может потребоваться гораздо больше времени.

Вы действительно ещё путаете глаголы "to fit" и "to match", а их правильное употребление действительно требует практики. А пока дам вам небольшую наводку:

  • to fit smb - подходить человеку по размеру
  • to match smth - подходить к другому предмету гардероба по цвету, фактуре и т.д.:
  • These trousers don't fit me. They are too small for me. It's a pity because they match my new blouse.
    The green tights fit Katya and match her orange and white dress.

    Думаю, вы найдёте способ использовать эти слова в ваших сегодняшних играх с Катей, а потом поделитесь с нами, как вы это сделали.

    Что касается грамматики, то я заметила, что в реальной речи вы всё ещё иногда путаете Present Simple и Present Continuous. Поэтому поблагодарим Рэймонда Мерфи за то, что он предусмотрел эту ситуацию и подготовил два урока на разницу между этими временами. Так что изучайте пока уроки 3 и 4 и выполняйте упражнения к ним по старой схеме: теория - выполнение упражнений - обратный перевод. Единственное, сейчас ваш языковой уровень уже позволяет усложнить задачу и подключить пересказ теории своими словами на английском. Это будет одновременно и практика пересказа, и отработка грамматики. Обязательно пишите, как идёт дело, и, как только эти уроки будут пройдены, мы перейдём к одной из новых тем, которые вы обозначили.

    Кроме того, вы продолжаете заниматься артиклями по Качаловой. И, надеюсь, две хорошие языковые привычки уже у вас в крови или совсем скоро поступят туда: ежедневное аудирование и ежедневное же чтение вслух с пересказом. Как только это случится, дайте мне знать: ведь нам нужно внедрить в вашу жизнь ещё одну полезную (и очень приятную) привычку. Надеюсь, эти привычки вас не папрягают: ведь они прекрасно сочетаются с обучением дочки.

    До завтра! Большой привет Катюше - мы всё ещё под впечатлением от длинного стиха, который она выучила. Happy

Elenada аватар

Да, встреча прошла живо, активно и интересно Happy И что самое важное, мы успели сделать все, что было запланировано.
А стих был хоть и длинный, но с легкозапоминающейся рифмой, что на мой взгляд большая редкость для английского языка. Мне пришлось потратить немало времени, чтобы подобрать подходящий стишок Happy

admin Olga-ekb аватар

Лена, а может, приведёте его здесь? Думаю, многие захотят выучить с детьми подобный стишок.

А у нас был классический Nursery Rhyme:

Jack and Jill
went up the hill
To fetch a pail of water.
Jack fell down
and broke his crown,
And Jill came tumbling after.

Elenada аватар

Вот стишок.
Буду рада, если кому-нибудь пригодится Happy

One, two
I love you
Three, four
Touch the floor
Five, six
Mix and mix
Seven, eight
It is great
Nine, ten
Play again

Виктория-Счастливая мама аватар

Спасибо за стихотворение.Прочитала дочке, придумав к нему движения. Так она с таким удовольствием повторяла движения и слушала,а со второго раза уже сама некоторые слова произносила.