игра в сказку

The Three Billy Goats Gruff

занятие английским языком для детейСегодняшняя заметка наверняка понравится мамам, которые работают (или, точнее сказать, играют) по нашим занятиям со своими детьми дома - в дистанционном формате. Кроме того, она наверняка порадует любителей сказок: ведь в ней мы будем обыгрывать популярную детскую сказку норвежского происхождения.

У "The Three Billy Goats Gruff" простой сюжет, любимый малышами, и всего четыре персонажа: три козлика и злой тролль. Вы, конечно же, помните, что последний не хотел пропускать животных через мост, под которым он жил. Но козликам так хотелось пощипать травки на другом берегу (ведь на своём они всю съели), что они перехитрили тролля.

Играем в сказку: "The Three Little Pigs"

small_Club-Mum.jpgК счастью, есть такие сказки с простым сюжетом и повторяющимися сценами, которые представляют собой настоящий простор как для творчества, так и для тематических занятий. Сегодня я расскажу вам о некоторых из тех видов деятельности, которые я предлагаю детям после прочтения народной сказки "The Three Little Pigs".

Играем в сказку: "The Very Hungry Caterpillar" by Eric Carle

small_role-plays.jpgВот уже больше недели, как мы с дочкой раскрашиваем, вырезаем и клеим. Закончив последнюю декорацию, мы наконец смогли поставить спектакль про голодную гусеницу по книге Эрика Карла - вчера как раз погода к этому располагала: целый день шёл дождь. Так что приглашаем вас в наш домашний театр. Устраивайтесь поудобнее.

Играем в сказку: "The Gingerbread Man"

small_role-plays.jpgЗатрудняюсь сказать, откуда именно ко мне пришла идея сшить пряничного человечка - не исключено, что после прочтения Настиного рассказа о масштабном оживлении книги "The Gingerbread Man". Знаю только, что идея прочно обосновалась у меня в голове и вскоре была реализована - мне не помешало даже то, что такой книги у нас нет и до сих пор мы были слабо знакомы с её содержанием.

Играем в сказку: "The Magic Pear Tree"

small_role-plays.jpgПомните, я рассказывала вам, как мы с дочкой читаем книжки, и в качестве примера приводила сказку "The Magic Pear Tree"? Знаете, эта китайская сказка так нам полюбилась, что недавно мы провели по ней целую ролевую игру с элементами творчества и театрального представления. Не обошлось и без лингвистики. Но обо всём по порядку.

Чтобы вам было понятнее, о чём речь, и чтобы вы могли повторить нашу игру, я приведу здесь сказку целиком. К сожалению, я не смогу показать вам великолепные иллюстрации, которыми щедро украшена каждая страница сборника.

Играем в сказку: "The Fox and the Crow"

small_role-plays.jpgВ последнее время мне понравилось слушать детские сказки, хотя я никогда не была поклонницей этого жанра. Добравшись до "Вороны и лисицы", я поняла, что очень хочу разыграть эту сказку с дочкой. Что же касается Даши, то она, как правило, предпочитает мое чтение прослушиванию аудиозаписей. Поэтому я обрадовалась, найдя эту сказку в нашем сборнике.

Играем в сказку: "The Magic Porridge Pot"

small_role-plays.jpgМы с дочкой любим слушать аудиозаписи. Каждый раз радиостанция BBC находит, чем нас порадовать, но на прошлой неделе они превзошли сами себя. Передача была построена вокруг известной детской сказки "The Magic Porridge Pot" - да-да, это разновидность той самой сказки братьев Гримм, слова из которой и вы наверняка помните: "Горшочек, вари!" и "Горшочек, не вари!"

Нам с Дашей пришлось прослушать передачу несколько раз, прежде чем мы смогли запомнить волшебные слова, чтобы разыграть сказку. А в процессе аудирования и сам сюжет истории запомнился Даше чуть ли не дословно.

Играем в сказку: "Goldilocks and the Three Bears"

small_role-plays.jpgВсем известно, что дети очень любят играть в ролевые игры: говорить за персонажей, раскладывать реквизит, чувствовать себя актёрами на сцене. При этом игра может идти как по собственному сценарию (мамы или ребёнка), так и по следам сказочной истории. Сегодня я покажу вам, как можно разыграть английскую версию "Маши и медведя" и как вплести в игру методические моменты, чтобы активизировать речевую деятельность ребёнка. Нам с дочкой понадобился так называемый "фланелеграф": обтянутый тканью кусок картона и фигурки из фетра.

RSS-материал