Дневник занятий
|
|
|
|
Что и говорить, конечно, я бы предпочла, чтобы у моей дочки все зубки были здоровыми и к стоматологу она ходила лишь на осмотр. Но раз уж получилось по-другому и нам приходится регулярно ходить на лечение, почему бы не воспользоваться этим для освоения соответстующей английской лексики? Тем более, многократное проигрывание ситуации способствует разряжению атмосферы и растворению страхов перед очередным визитом к стоматологу.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Несколько лет назад я бы очень удивилась, что буду так увлечённо заниматься по "Muzzy in Gondoland". А сейчас я с восхищением открываю для себя всё новые пласты, заложенные в него создателями этого простого британского мультфильма. Вот и третья серия, так же, как вторая, открыла нам с дочкой новые возможности активизации речевых навыков.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Моя дочка отлично усвоила пять первых букв и не только не упускает возможности написать их каждый раз, когда у неё под рукой оказывается бумага, но и составляет их из пуговиц, прищепок и прочих подручных материалов. При этом я выявила одну особенность: заглавные буквы даются ей гораздо легче, чем маленькие.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В отличие от первой части мультфильма, вторая вызвала у дочки совершенно другие эмоции и потребовала абсолютно другого занятия. Признаюсь, мне пришлось изрядно поломать голову.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Когда-то в обучении чужих детей я успешно применяла обучающий мультфильм "Muzzy", снятый телеканалом BBC. Вспомнив об этом, я решила показать сериал своей дочери. Несмотря на то, что мы используем совершенно иной метод изучения языка и большинство слов и оборотов из мультика ей знакомо, первая серия ей понравилась.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Даша взялась за изучение букв всерьёз: мамо-помалу она научилась писать все наши пять букв в своей тетрадке. Она с удовольствием стала находить знакомые буквы во встреченных ей английских словах и даже писать диктанты.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Мы с дочкой никогда не упускаем возможности рассмотреть цветы, а особенно сейчас, когда на улице можно встретить лишь последних осенних представителей. Сегодня мы научились называть части цветка по-английски и сами сделали цветы из бумаги.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В это трудно поверить, но я никогда не рассказывала дочке стишки: ни на русском, ни на английском. В лучшем случае мы читали стишки, но я никак не способствовала тому, чтобы Даша их учила наизусть. Содержание детских стишков мне казалось каким-то глупым и не заслуживающим внимания.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
После тематического занятия "Grocery Shopping" игра в магазин стала одной из любимых у Даши. Сегодня я решила использовать это для запоминания названий ягод, которые ей никак не даются.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Надеюсь, мне удалось плавно ввести дочку в мир букв и звуков, обратив детскую любознательность в союзника. В прошлый раз мы ввели пять новых букв, узнали, как они читаются и послушали песенки. Сегодня мы перейдём на следующий этап - будем учиться узнавать наших новых знакомых.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Моё решение начать обучать дочку буквам, звукам и чтению принималось долго и тяжело. С чем это связано? Во-первых, как я уже писала, я боялась отбить у неё желание заниматься английским. Во-вторых, я прекрасно осознаю всю бесполезность обучения ребёнка буквам в год, если у мамы не найдётся времени на то, чтобы научить его складывать эти буквы в слова до школы. Тем не менее, на данный момент большинство страхов и сомнений осталось позади и мы с дочкой вступили на эту дорожку. Будем рады, если вы захотите к нам присоединиться.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Продолжаем читать (начало здесь) удивительный сборник Беатрикс Поттер "The Complete Tales". Второй рассказ "The Tailor of Glouсester" оказался слишком длинным и сложным для Даши, и мы перешли сразу к третьему - "The Tale of Benjamin Bunny" - который является продолжением "The Tale of Peter Rabbit".
|
|
|
|
|
|
|
|
|
У моей дочки есть любимая игрушка, которую она всюду носит с собой. Это мальчик с английским именем Майк. Сделав для него кроватку и сшив постельное бельё, мы просто не могли упустить возможность закрепить названия постельных принадлежностей и не только.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Продолжаем знакомство со сборником Беатрикс Поттер "The Complete Tales" (на эту тему можно почитать здесь и здесь). Даша выбрала собственный метод изучения, в логичности которого я уже имела возможность убедиться. Сначала она досконально изучает одну сказку: просит меня читать и рассказывать эту сказку столько раз, сколько ей нужно, спрашивает о значениях новых слов, мы вместе рассматриваем картинки. И только потом, по её инициативе, переходим к другой сказке.
|
|
|
|
|
|