Блоги

Урок 7: Sounds

small_abc.jpgТеперь, когда все буквы английского алфавита, а также сам алфавит, освоены, я решила посвятить наш следующий урок звукам. Ну, думаю, вы понимаете, что название "урок" условно - это не более чем способ разделить переход от одной теме к другой. Итак, вот чем мы занимались в последнее время.

Our favourite books about school

the kissing hand_1_0_0.jpgПоздравляю всех, кто связан со школой, с новым учебным годом! Хотите узнать, какие книги о школе можно прочитать вместе с детьми? Я расскажу вам о тех книгах, которые мы уже прочитали.

What are you reading now?

What Your Birthday Reveals About You_1_0.jpgDo you like to read books which tell you something about your personality? I do. In fact, I am reading a book like that right now.

История одного телефона

DSC09403_0.JPGДочка увидела на картинке в книжке сотовый телефон из фетра и попросила меня сшить его. Она сказала:

"This is a bimbophone! I want to have one of my own."

Меня очень повеселило название "bimbophone" и я стала спрашивать у дочки, откуда она его взяла. Но Даша не смогла дать ответ.

Number Rhyme

clock_0.jpgThere are various number rhymes which can help your child with different mathematical aspects. One of my favourite rhymes is about a big clock.

Урок 6: Letters Cc, Gg, Ii, Yy (учимся читать)

small_abc.jpgЧто делать человеку, который уже знает все буквы? Естественно, учиться читать! Именно этим мы с дочкой и занялись. И сегодня я расскажу вам про Дашины новые взаимоотношения с буквами. Надеюсь, вам будет так же интересно, как и нам.

Урок 6: Letters Cc, Gg, Ii, Yy (the alphabet)

small_abc.jpgДавненько я не писала о наших занятиях буквами - больше трёх месяцев. Расскажу вам, что мы делали всё это время. Прежде всего, дочка выучила алфавит. Мне казалось, что знание алфавита вовсе не обязательно для пятилетнего ребёнка и что пока можно было бы ограничиться знакомством с буквами и звуками, но у Даши иное мнение на этот счёт.

Getting Things Done

Clock-2_0.JPGIt has always been difficult for children to grasp the concept of time. Time is abstract and intangible. It seems to have nothing to do with everyday activities. But parents keep looking at clocks and watches and insist on getting things done. Done on time.

Паучок

Spider-web_0.jpgНа днях Миланочка увидела паука на паутинке, и настолько им заинтересовалась! При его рассматривании она как бы «напомнила» мне, что паучок по-английски – spider.

Такой случай нельзя упускать, поэтому я включила ей видеозапись Gracie Lou - Incy Wincy spider, а сама приготовила:

  • 2 черных круга из бархатной бумаги – 2 black circles of velvet paper
  • 8 черных полосок из гофрированной бумаги для ног паука – 8 black stripes of goffered paper for the spider's legs

Non-native OPOL, апдейт март-июнь 2013

Английский у малыша, развивается медленнее, чем русский. Иногда вылетают слова, которые он выучил даже раньше русских, и тогда он бесцеремонно вставляет русское слово в английское предложение, при этом англицизируя произношение, наподобие: Papa, I couldn`t find a tapochka (тапочка). Hеlp me to find а rookav (рукав). Он стабильно употребляет could/сouldn`t вместо can/сan`t. Довольно часто он неправильно образует прошедшее время иррегулярных глагов drived, rided, sleeped (но не всех, а тех, что менее на слуху). Довольно часто он запутывается, и надо исправлять всё предложение.

Игры с зонтом

Milana-umbrella_0.jpgНедавно Милашка нашла свой детский зонтик, поиграла и благополучно забыла. Но сегодня был ливень, и, конечно же, она вспомнила про него. Вдобавок пришлось и моим «взрослым» воспользоваться. В общем, на улице не погуляешь, а у нас в распоряжении оказалось два зонтика – мокрый и сухой, большой и маленький, серый и розовый… Я решила воспользоваться ситуацией и занять дочурку.

Как мы читаем книжку

Летом столько всяких соблазнов вне дома! А еще в ближайшие дни мы ждем рождения второй доченьки… Так что времени на специально подготовленные занятия вообще не находится. Это печально.

Но я нашла небольшую брошюру с коротенькими рассказами о животных на английском языке, и каждый вечер перед сном мы с Милашей читаем по одному из рассказов. Во-первых, здорово, что большинство сюжетов ей знакомы на русском языке (басни типа «Стрекоза и муравей», «Ворона и лисица», «Лиса и виноград», русские народные сказки, мультики и т.д.). Во-вторых, лексика – также легко запоминается, ведь истории-то про животных очень занятные. Ну и в-третьих, такое чтение уже стало неким ритуалом, ради которого Милана готова остановить вечерние игры.

Мы участвуем в Летнем конкурсе детского творчества и игр

Irina-1_0.jpgЯ хочу поделиться нашим творчеством для участия в Летнем конкурсе детского творчества и игр. По мотивам видеосюжета "In the garden we can see..." мы подготовили «декорации» и, припевая песенку, показывали, кого и что можно увидеть летом в саду. Получилось очень познавательно и интересно не только нам с дочкой, но и всем близким и знакомым, кто видел нашу работу.

Mother and Child Relationship

Childhood_0.jpgTwo of the most important relationships in one's life are the relationship with one's mother and the relationship with one's child. This post is a collection of quotes and links from different sources. All of them have reached the very bottom of my heart.

The Chicken and the Egg

small_dollhouse.jpegМне давно уже не даёт покоя тема куриц и яиц - очень хочется обсудить и обыграть её с дочкой. Было уже много предпосылок для старта: это и наше пасхальное творчество, не говоря уже о других поделках, связанных с цыплятами; и поход в театр, где мы смотрели сказку про Золотого цыплёнка и прочие знаки. Но последней каплей стало Дашино вчерашнее изобретение: "Давай я поPEELю яйца?" - предложила дочка недоумевающему папе. И я решила, что пора.

Мой тематический словарь

Я составляю свой тематический словарь. Эта необходимая вещь для меня. Начав занятия с ребенком, я убедилась, насколько у меня маленький словарный запас и какие простые, однотипные предложения я могу составлять, абсолютно без вариантов, так, что самой скучно повторять одно и тоже. И думаю я по-русски, и слова подбираю английские, но ставлю их в предложения с русским смыслом. В английском тексте я читаю обороты и фразы, которые мне бы и в голову не пришли, что можно так сказать. И по каждой ситуации, кроме 2-3-4 очень простых предложений мне нечего было сказать.

Playing Draughts

small_dollhouse.jpegМы с дочкой любим играть в шашки. С каждой партией Дашин профессионализм растёт и сейчас мне уже приходится задумываться, прежде чем сделать очередной ход.

Поле для игры у нас самодельное - это сшитые между собой квадраты из ткани, а для изготовления самих шашек я использовала двухцветные пенопластовые контейнеры из-под яиц.

К вопросу о тематических занятиях

Я заметила интересную закономерность: изобретаешь, готовишься, продумываешь лексику, составляешь фразы, проверяешь, всё ли правильно и т.д. А подготовленная игра так и не получается по разным причинам. Потом начинаешь присматриваться, прислушиваться, что же интереснее дочери. И, поймав подходящий момент, применяешь все свои приготовленные знания ))) И – ура! Игра получается не более 15 минут, но с использованием всего подготовленного, без затруднительных пауз с моей стороны, с большим интересом дочери.

Peter Pan in Kensington Gardens

366px-Arthur_Rackham_Peter_Pan_in_Kensington_Gardens_illustration__0_0.jpgНа этой неделе мы хотели было сделать перерыв в наших тематических занятиях. Причин этому несколько: и подготовка Леры к годовым контрольным работам в школе, и самый настоящий переводной экзамен в English School, по результатом которого учитель примет решение, переводить ли Леру в шестой класс. Все это требует много времени на подготовку.

Но совсем случайно мне попалась на глаза очень интересная книга, "Peter Pan in Kensington Gardens" - книга на русском, но в прекрасном исполнении, с иллюстрациями Артура Рэкхэма. Мы не могли упустить возможность увидеть Кенсингтонский сад глазами Джеймса Барри, поэтому всю неделю посвятили знакомству с этой удивительной книгой.

Играем с конструктором

small_dollhouse.jpegНедавно у нас дома появился конструктор, в который дочка играет с большим удовольствием. Иногда даже я подключаюсь, несмотря на всю свою неприязнь к конструкторам ещё со школьной скамьи. Для того, чтобы полноценно пользоваться им, нам обеим пришлось освежить техническую лексику, которая до этого мало присутствовала в нашем обиходе. В этом нам помог Джеф - американец, с которым мы еженедельно встречаемся: ведь Даша брала эту игру на встречу с ним.

RSS-материал