Пособия из фетра к Дню Святого Патрика

St-Patty-small.jpgДобрый вечер, дорогие любители английского языка! До окончания Дня Святого Патрика остались считанные часы, и я спешу поделиться с вами идеями простых пособий, которые легко изготовить самостоятельно и при этом они стопроцентно вызовут радость в глазах детей. Расскажу я и о том, как их можно использовать - по крайней мере, дам некоторые наводки.

Какие символы первыми приходят вам на ум при упоминании Дня Святого Патрика? Конечно же, лепрекон с рыжей бородой и в зелёной шляпе-цилиндре, а также радуга, горшочек с золотом и четырёхлистный клевер. Лист клевера у нас уже есть, горшочек с золотом мы с детьми сделали в семейном клубе "Friendly English" - но покажу я вам его, скорее всего, уже в следующем году - а вот бороды, шляпы и радуги из фетра у меня до недавних пор не было.

The Three Billy Goats Gruff

занятие английским языком для детейСегодняшняя заметка наверняка понравится мамам, которые работают (или, точнее сказать, играют) по нашим занятиям со своими детьми дома - в дистанционном формате. Кроме того, она наверняка порадует любителей сказок: ведь в ней мы будем обыгрывать популярную детскую сказку норвежского происхождения.

У "The Three Billy Goats Gruff" простой сюжет, любимый малышами, и всего четыре персонажа: три козлика и злой тролль. Вы, конечно же, помните, что последний не хотел пропускать животных через мост, под которым он жил. Но козликам так хотелось пощипать травки на другом берегу (ведь на своём они всю съели), что они перехитрили тролля.

Галерея праздников: St. Patrick's Day

St. Patrick's DayСовсем скоро в Ирландии и других частях англоязычного мира будет отмечаться один из самых ярких, весёлых, наполненных традициями праздника - День Святого Патрика. Дети и не повзрослевшие взрослые будут искать четырёхлистный клевер на удачу и стараться поймать лепрекона, чтобы тот отвёл их к своему горшку с золотом, который он хранит у конца радуги.

Одним словом, много чего интересного будет 17 марта, включая традиционный ежегодный парад. Так почему бы и нам - родителям, желающим подарить своим детям знание английского - не включиться в веселье? Ведь культура - это немалый пласт языка. Думаю, да, для нас именно в такой последовательности, хотя в реальности и наоборот.

Галерея праздников: Mother's Day

Mother's DayПриветствую всех любителей английского языка и особенно тех, кто принимает участие в наших праздничных галереях. На носу самый приятный для нежной половины человечества праздник - Международный женский день. В его преддверии я предлагаю вам поговорить не только о нём, но ещё и о том, какие традиции англоязычного мира имеют отношение к чествованию женщин.

Когда мы с ученицами проводили параллель между 8 Марта и Днём матери - который называется Mothering Sunday в Великобритании и Mother's Day в США - они удивили меня тем, что последний отмечается и в России. Что ж, пусть так, но, думаю, вы со мной согласитесь, что школа школой, а в семьях мам всё равно принято поздравлять в Международный женский день. Таким образом, эта галерея будет посвящена трём праздникам, два из которых отмечаются в марте.

Проект "Английский с мамой": итоги

занятия английским бесплатноДевочки, надеюсь, вы меня ещё не потеряли? Мы переезжаем! Наш семейный клуб "Friendly English" заселяется в новое - хотя и не очень большое, но чрезвычайно уютное, светлое и солнечное - помещение, которое буквально на следующей неделе наполнится детскими голосами. И, естественно, мы торопимся завершить дела по максимуму, прежде чем наш новый домик станет обитаемым.

Но пора и честь знать: я помню, что в онлайн-жизни меня ждёт проект "Английский с мамой", который до сих пор не получил официального завершения. Спешу исправить эту ситуацию.

Галерея праздников: Father's Day

Father's DayЗнаю-знаю, что я самым позорным образом пропустила один праздник - да ещё такой интересный и перспективный: китайский Новый год. Но прошу вас не кидать в меня тапками, т.к. у меня была уважительная причина: мы всей семьёй болели гриппом. А грипп в этом году выдался не хилым - с температурой под сорок и полным отсутствием сил на протяжении ужасающе продолжительного промежутка времени. В общем, мне хочется надеяться на ваше прощение и продолжение сотрудничества.

И сегодня, немного оправившись от вируса, я открываю галерею, посвящённую сразу двум праздникам: родному Дню защитнику Отечества (Defender of the Fatherland Day), который, впрочем, давно уже неофициально считается Мужским днём или Днём пап; и заморскому Father's Day, который, хотя и отмечается летом, очень близок нам и по духу, и по названию. Вот такая вот катавасия...

Pancake Day: печём блины и учим стихи о них - всё на английском

pancakes-small.jpgС недавних пор, как только речь заходит о выпечке блинов, мне сразу вспоминается эпизод мультфильма "Peppa Pig", в котором мама-свинка умело печёт блины, ловко переворачивая их в воздухе. Со стороны выглядит, что это легко и просто. Но как только за дело берётся глава семейства, оказывается, что это не совсем так: его блин зависает, прилипнув к потолку. Чтобы спасти папин блин, маме с детьми приходится изо всех сил топать по полу второго этажа.

У нас в квартире нет второго этажа. Возможно, поэтому мы не подбрасываем блины на сковородке, чтобы их перевернуть, а аккуратно поддеваем их лопаточкой (a spatula, a turner).

Pancake Race

Pancake-Race-small.jpgВот и началась масленичная неделя, а вместе с ней появился повод не только углубиться в русскую культуру, но и познакомиться с рецептами и традициями других стран, жители которых тоже пекут в это время блины.

Например, разве можно не поговорить о таком забавном обычае англичан, как бег с блинами? Печь, есть и подбрасывать блины - причем на бегу - древняя британская традиция Грешного Вторника (Shrove Tuesday). Это - последний день английской масленицы, за которым следует сорокадневный пост (в отличие от России, в Великобритании Масленицу всегда празднуют по вторникам, ровно за 40 дней до Пасхи).

Галерея праздников: Pancake Day

Pancake-small.pngДобрый день, дорогие любители английского языка!

Как вы помните, февраль у нас богат на праздники. Буквально несколько часов назад закрылась галерея, посвящённая Дню Святого Валентина, и я разослала подарки её участникам. Но времени на передышку пока нет: пора знакомиться со следующим праздником.

Этот вкусный праздник отмечается во всём мире и, в зависимости от места празднования, имеет разные названия: "Shrove Tuesday" (или "Pancake Day") в англоязычном мире, "Mardi Gras" (в переводе "Fat Tuesday") - во Франции, "Масленица" - в России.

Проект "Английский с мамой": отчёты по седьмому занятию от Елены и Лады

занятие по английскому для дошкольниковПродолжаю публиковать отчёты семей по седьмому и последнему занятию проекта "Groovy Buttons". Ознакомиться с отчётами Людмилы, Татьяны и Ирины вы можете в отдельной заметке.

Как мы помним, прошло почти два месяца проекта. За это время все наши девочки обрели долгожданную уверенность в своих силах. Моя обратная связь уже практически не нужна, т.к. все семьи проработали и исправили свои ошибки, и мне остаётся только порадоваться за них и выразить своё одобрение. Давайте же поскорее заглянем в гости к ещё двум семьям и посмотрим, всё ли хорошо у них.

Проект "Английский с мамой": отчёты по седьмому занятию от Людмилы, Татьяны и Ирины

конспект занятия по английскому языкуВот и пролетели семь недель проекта "Английский с мамой". Кажется, ещё недавно мы с вами готовились к Новому году на английском и делали наши первые (такие волнительные) совместные открытки для Санты, но вот уже и весна стоит на пороге, заглядывая в окошко робкими лучиками февральского солнышка. Что изменилось за эти семь недель? По-моему, очень многое: мы прекрасно сработались и стали настоящей командой, мамы научились верить в свои силы и уже получили отдачу от своих детей.

Сегодня я публикую последнюю серию отчётов - по занятию "Groovy Buttons". В качестве его отличительной черты все пять семей отметили лёгкость и непринуждённость. Почитаем?

Fire

английский для детей домаЗдравствуйте, уважаемые любители английского языка. Сегодняшняя заметка адресована тем, кто следит за встречами нашего клуба (семейный клуб "Friendly English", г. Екатеринбург) и занимается вместе с нами, но в дистанционном формате - у себя дома.

По-моему, я ещё не говорила вам, что очень люблю абстрактные темы - такие, как эта. Детские учебники обычно их избегают. Но, между тем, они таят в себе просто невероятный простор для фантазии, игр и творчества и всегда проходят на ура.

Галерея праздников: Valentine's Day

Valentine-small.pngДевочки, благодарю вас за участие в галерее праздников, посвящённой Дню сурка. Нам с вами удалось собрать хотя и небольшую, но всеобъемлющую коллекцию идей, каждая из которых даёт возможность посмотреть на День сурка под новой призмой. Как мы и договаривались, я отправила вам на почту небольшие виртуальные подарки в виде текста по теме галереи с заданиями.

Радует, что наша подборка уже пригодилась нашим читателям и, я уверена, ещё не раз поможет им с идеями в будущем. Мы с дочкой тоже воспользовались ими всеми и теперь с глубоким чувством удовлетворения готовы перейти к следующему празднику, которым будет День Святого Валентина.

Groundhog Day: рисуем сурков и сочиняем историю

Groundhog-small_0.jpgДобрый день, дорогие читатели! Спешу поделиться с вами ещё парой-тройкой идей к Дню сурка, который уже в разгаре. Интересно, какой прогноз даст сегодня Фил? Вечером обязательно включим телевизор.

Как таковой праздник мы не отмечаем, но я рада, что есть такой прекрасный повод поговорить, поиграть и позаниматься творчеством вместе с дочкой.

Проект "Английский с мамой": отчёт по шестому занятию от Елены

Elena-small.JPGДевочки, я рада, что недоразумение разрешилось и отчёт Лены и Кати благополучно дошёл до меня. Так что с удовольствием продолжаю публикации.

Мы с вами уже ознакомились с отчётами Татьяны и Ирины, а также Людмилы и Лады. Несмотря на то, что все девочки получили один и тот же материал - пакет с занятием "Mittens" - в зависимости от характеров, темпераментов и привычек семей, игры прошли совершенно по-разному. Давайте посмотрим, как справились с занятием Лена и Катюша.

Проект "Английский с мамой": отчёты по шестому занятию от Людмилы и Лады

английский для детей игрыПродолжаю публикации. В этой заметке я познакомлю вас с отчётами по предпоследнему занятию проекта, пришедшими из Алматы и Якутска. Напомню, что, как и предыдущие участницы, девочки работали по занятию "Mittens".

Знаете, мне очень понравились слова Тани о том, что одно дело разыграть сценку и совсем другое - ее прожить. И буквально через несколько минут вы ещё раз убедитесь в их справедливости. Читайте и смотрите, как весело можно жить на английском в условиях самых обычных квартир самых обычных городов, далёких от англоязычных стран.

Проект "Английский с мамой": отчёты по шестому занятию от Татьяны и Ирины

английский для детей игрыДобрый день! В очередное воскресенье - предпоследнее воскресенье проекта - я рада приветствовать вас с отчётами мам по шестому занятию. Для тех, кто не в теме, даю подсказку, что им стал пакет материалов "Mittens". Сегодня у нас будет весело - это я вам гарантирую. По-моему, все семьи отлично провели время на английском - а ведь именно это и было целью нашего проекта.

По сложившейся традиции, я начну с отчёта, который первым пришёл мне на почту. Им оказался фото-видео-отчёт наших новых участников - Тани и Катюши. Татьяна давно занимается с дочкой английским, и Катя свободно говорит на нём, поэтому я опасалась, что им будет слишком легко и из-за этого скучно. Но, как оказалось, мои опасения были напрасными.

Groovy Buttons

английский для детей дома"My buttons, my buttons,
My four groovy buttons" -

вам знакома эта песенка в стиле "рэп"? Кстати, как раз на днях была на сайте "м-ра Эрика" (Eric Litwin) - автора "Pete the Cat and His Four Groovy Buttons" и других книг про популярного в англоязычном мире кота Пита - "The Learning Groove" и одобрительно кивала: "Да, да! Именно так и нужно работать с детьми!" И даже не удержалась и написала письмо его чудесной команде - и уже получила ответ. Но вернёмся к теме заметки.

Объёмные открытки к Дню сурка

объёмные открытки своими рукамиМы с дочкой не на шутку увлеклись сурками, поэтому и творчество с ними связанное, прошло на ура. Да и как могло быть иначе, если я предложила Даше поработать в её любимом жанре и создать объёмную открытку своими руками.

Объём привлекает Дашу с самого раннего детского возраста. Помню, когда мы в первый раз пришли в библиотеку, дочка замерла перед полкой с книгами, с каждой странички которых вырастал определённый сюжет. "Mama, look, pop-ups!" - зачарованно произносил мой маленький билингв и её невозможно было увести оттуда, пока она не пересмотрела все книги. С тех пор, вот уже на протяжении двух лет, каждый наш визит в библиотеку непременно включает в себя пересмотр объёмных книг - ведь домой их брать нельзя.

Мы с Дашей не раз смотрели в интернете, какие чудеса объёма создают рукодельницы. Делали мы и свою объёмную открытку - совсем простую, в виде сложенных друг на друга подарков. И вот вчера, в связи с приближающимся Днём сурка, мы решили повторить открытку, идея которой нам приглянулась, а заодно и поднабраться опыта в деле создания "pop-up postcards".

Положение об авторских правах. Ребята, давайте жить дружно!

avatar.pngНаверно, с этого и надо было начать, запуская сайт более трёх лет назад. Но, как говорится, "пока гром не грянет, мужик не перекрестится". Вот и я задумалась о защите собственных прав только после того, как возник целый ряд неприятных прецедентов, самый свежий из которых я описала здесь.

Что ж , давайте обсудим этот вопрос сейчас. Чтобы всем всё было максимально понятно и доступно, я разобью понятия, о которых пойдёт речь в заметке, на виды. Итак, какие же виды интеллектуально-виртуальной собственности представлены на сайте.

RSS-материал