Поделки в технике оригами

small_crafts.jpgБумага - один из самых простых, доступных и привлекательных материалов для творчества с детьми. Во-первых, она практически всегда есть под рукой. Во-вторых, поделки из неё не занимают много времени - а это именно то, что очень ценится маленькими сорванцами: ведь им не терпится увидеть результат своих усилий как можно быстрее. Сегодняшняя заметка будет посвящена одному из видов бумаготворчества - оригами.

Жизнь с ребёнком-билингвом полна сюрпризов

small_suitcase.jpgЕсли вы следите за нашей с дочкой историей билингвизма, то уже знаете, что она вышла на новый виток: мы можем общаться на языке практически на равных. Английский окончательно закрепил свои позиции в качестве нашего языка по умолчанию: когда мы остаёмся одни, мы сами не замечаем, как переходим на него.

Что касается встреч с носителем, то на них Даша тоже говорит полностью на английском. Даже не зная некоторых слов, она обычно бывает в состоянии донести свою мысль до американца, обращаясь ко мне за переводом лишь в исключительных случаях.

Развиваем мелкую моторику: Lacing Crafts

small_crafts.jpgДумаю, вам не нужно много рассказывать о взаимосвязи мелкой моторики и развития речи. Мелкая моторика способна улучшить произношение ребёнка, что особенно актуально для родителей, в семьях которых растут дети, изучающие два языка. Отечественные и зарубежные учёные и педагоги, в частности В.М. Бехтерев и М. Монтессори, пришли к выводу, что движения кистей рук и пальцев настолько сильно влияют на развитие нервной системы и речи, что есть все основания рассматривать кисть как орган речи - причём, не менее значимый, чем артикуляционный аппарат.

Экспериментируем с неньютоновской жидкостью

small_games.gifВ последнее время часто читаю в блогах об экспериментах с неньютоновской жидкостью - вязкой жидкостью, коэффициент вязкости которой зависит от приложенного напряжения. Но сама решилась на эксперимент только сегодня: мы с дочкой собрались на улицу, но в последний момент выяснилось, что у нас нет ключей и мы не можем никуда идти. Даша рыдала, и ситуацию надо было срочно спасать - и я предложила ей познакомиться с неким волшебным существом.

Kathy Ross. Термометр своими руками

small_crafts.jpgПознакомившись с книгами Кэти Рос, я не могла не проникнуться духом этой женщины. Она живёт в мире взрослых, но при этом всю жизнь носит в душе девочку, которая любит кукол, в том числе и бумажных, и амулеты со жвачками и обожает создавать вещи своими руками. Книги Кэти заряжают доброй творческой энергией и пользуются заслуженной популярностью:

With more than one million copies of her books in print, Kathy Ross has written over fifty titles and her name has become synonymous with "top quality craft books". Following twenty five years of developing nursery school programs and guiding young children through craft projects, Ross has authored many successful series, including "Crafts for Kids Who Are Learning about...", "Girl Crafts", and "All New Holiday Crafts for Kids".

Игры-находилки

small_games.gifСегодня я снова с рассказом о наших играх - не зря же на сайте появилась новая рубрика. И покажу я вам такие игры, в которых от ребёнка требуется что-то найти. Дети очень это любят - наверно, не меньше, чем прятать предметы или прятаться самим. Начну с самого свежего события: небольшого дачного приключения.

А дело было так. Дочка получила письмо от своих любимых сказочных персонажей с просьбой отыскать предметы с определёнными свойствами и сфотографировать их. Ниже я процитирую письмо, чтобы вы получили наглядное представление о том, какие конкретно были задания и как дочка их выполнила.

Летнее творчество. Handprints & Footprints

small_crafts.jpgВсем привет! У вас получается наслаждаться каждой минуткой лета? А как настроение - творческое? Мне захотелось вдохновить вас на рисование с использованием отпечатков детских ладошек и пяточек. К процессу можно привлечь детей любого возраста: думаю, даже школьницы, не говоря уже о малышах, будут не против протянуть маме свои ручки и ножки для раскрашивания. Положительные эмоции и радостный визг вам обеспечен - ведь это весело и немного щекотно!

Математическая игра "Лифт"

small_games.gifВчера у нас появилось интересное приобретение - касса счётных материалов. Едва распаковав покупку, мы с дочкой сразу поняли, что это наше. Не переодевшись и не пообедав, Даша бросилась складывать из фигур человечков - при этом на груди у каждого она отмечала его возраст. А ближе к вечеру знакомство с кассой и вовсе переросло в увлекательную математическую игру.

Когда дочка сказала мне, что она выкладывает из счётных материалов лифт, и попросила меня расположить названия этажей по порядку, моя фантазия заработала на полную катушку. Я бросила все дела и присоединилась к ней.

Наедине с книгой

small_window.jpgЯ редко участвую в эстафетах и прочих интернет-проектах, которые проводят авторы различных блогов. Но в этот раз меня зацепило: едва дочитав пост Лены, я поняла, что это моя тема. Нестерпимо захотелось уютно устроиться с чашечкой чая и ноутбуком - непременно ранним утром, когда все в доме ещё спят - и не спеша прогуляться по дорожкам памяти, собирая воедино свой опыт знакомства с книгами.

Doughnuts - пышки или пончики

small_teacher.jpgПредлагаю вам вместе со мной разобраться в тонкостях приготовления "doughnuts" - популярного блюда англоязычных (и не только) стран. Для начала небольшая предыстория. Признаюсь вам, что мне бы не пришла в голову идея печь на день рождения пышки, если бы не инициатива дочки после просмотра очередной серии мультфильма "Curious George". Как и Джордж, во время приготовления мы с Дашей занимались математикой: учились считать десятками (to count by tens) - видимо, форма пышек к этому располагает. И, снова как обезьянка из мультика, мы очень сильно ошиблись с количеством выпечки. Но всё хорошо, что хорошо кончается...

Игры-экспромты

small_role-plays.jpgНедавно я поняла, что очень мало пишу на сайте о наших играх. И сразу же поспешила восполнить этот пробел и даже завела специальную рубрику. Кстати, если вы захотите рассказать о своих англоязычных играх и экспериментах на главной странице сайта, буду рада вашим гостевым постам.

Сегодня я расскажу вам о том, какие игры у нас с дочкой получаются спонтанно, без какой бы то ни было предварительной подготовки. В качестве иллюстрации приведу две из самых свежих и на их примере поделюсь с вами, как у нас разворачивается игра с самого начала - от рождения идеи - до своего логического завершения.

Где проходит граница между игрой и обучением?

small_discussion.jpgУдивительная всё-таки штука жизнь! Не далее, как пару дней назад я опубликовала в группе ВКонтакте понравившееся мне высказывание:

It is paradoxical that many educators and parents still differentiate between a time for learning and a time for play without seeing the vital connection between them.

~ Leo Buscaglia

Но уже вчера моя дочка заставила меня поставить его под сомнение. Расскажу, как было дело.

Пирожное из солёного теста для игры в кафе

small_crafts.jpgДумаю, вы уже знаете, что больше всего я люблю такие поделки, которые можно смастерить совместно с ребёнком и с которыми потом можно играть. Другими словами, мне нравятся такие игры, в создании реквизита для которых ребёнок принимает самое активное участие. Сегодня я к вам с одной из таких идей.

Чтобы "испечь" пирожное для кукольного кафе, нам понадобится солёное тесто. В этот раз мы с дочкой не стали экспериментировать с добавками, а взяли базовый рецепт.

Контейнеры

small_lexis.jpgПредлагаю вам рассмотреть непростую, но интересную и увлекательную группу лексики. Эта группа широко употребляется в быту и при этом нередко вызывает затруднения у тех, кто приобрёл способность говорить на английском не в младенческом возрасте. Речь пойдёт о контейнерах. Если вы не из тех, кто довольствуется словом "a container" для называния многочисленных пачек, банок и прочих упаковок с продуктами, то нам с вами по пути.

Dinosaurs

small_theme.jpgНе могу сказать, что моя дочка является большой поклонницей телешоу Барни - так, смотрит иногда, иногда танцует под песенки и не более того. Но всем известно, что привлекает только то, что близко и понятно: стоило мне дать ей дополнительную информацию о Барни и его друзьях - и интерес не заставил себя ждать. Даша выучила песенки из передачи, чтобы их подпевать, и раскрасила раскраску с героями шоу. Так мы плавно перешли к теме настоящих динозавров.

Фразы для пересказа

small_skills.jpgЛюбой человек, начиная пересказывать фильм или делиться случаем из жизни, предварительно введет в собеседника в курс дела. Любая мама, прежде чем начать рассказывать ребенку сказку, сделает небольшую предысторию. Между тем девяносто девять (если не все сто) процентов изучающих иностранный язык, приступая к пересказу, сразу берут быка за рога, а заканчивают словами "That is all" и недоуменным взглядом на учителя, почему тот молчит. Как бы грустно или смешно это ни звучало, это факт.

Два ребёнка - это группа

Nastya-Kiseleva-small.jpgЕсли у вас больше одного ребенка, сталкиваетесь ли вы с проблемой, как организовать домашнее обучение детей? С моими маленькими шалопаями - четырехлетней дочкой и двухлетним сыном – заниматься чем-то серьезным нелегко. Разница в два года – разные интересы и характеры, постоянные ссоры и капризы – не способствуют успешному изучению английского языка.

Семейный клуб "Friendly English" в Екатеринбурге готов к открытию!

avatar.pngВсем добрый день! Начну издалека. Помните, в первые дни Нового года я делилась с вами своими планами на этот год - точнее, одним планом: открытием языкового клуба в нашем городе? Я даже объявляла конкурс на лучшее название и сегодня хочу ещё раз поблагодарить всех, кто принял в нём участие.

Что касается того варианта, на котором мы в результате остановились, то пришли мы к нему не сразу. А придуманное нами название менялось ещё раз буквально в последние часы перед изготовлением рекламы. Зато теперь я им на 100% довольна, с какой стороны ни посмотри.

Секреты организации занятий с детьми в группе

tickling-game_0.JPGСегодня у меня в гостях Дарья Попова – учитель-практик, специализирующийся на дошкольниках и младших школьниках. Кроме того, Даша – мама годовалой дочки и ведущая рубрики "Английский язык" на сайте "Клуб увлечённых мам". Я попросила Дарью ответить на интересующие меня (и, уверена, многих из вас) вопросы и поделиться методическими хитростями организации занятий с детьми в группе.

Клуб общения мам и детей: зачем? как!

small_suitcase.jpgВ моем детстве английский учили с пятого класса; до этого времени я не задумывалась, чему учат в школе, но когда класс разделили на две группы: у кого оценки лучше - в английскую, у кого хуже - во французскую - я была рада, что буду учить именно английский. На уроках я старалась запомнить всё-всё-всё, но после изучения фонетики, алфавита и "Май нейм из Таня" уроки прекратились.

RSS-материал